ويكيبيديا

    "فرص حصول المرأة على التعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women's access to education
        
    • women have access to education
        
    For instance, reducing child mortality and maternal mortality require a range of interventions in nutrition, sanitation and public health as well as women's access to education and employment. UN فعلى سبيل المثال، يتطلب تخفيض وفيات الأطفال وتحسين الصحة النفاسية طائفة من التدخلات في مجالات التغذية، والصرف الصحي، والصحة العامة، وكذلك فرص حصول المرأة على التعليم والعمل.
    These include laws that limit women's access to education, legal capacity, freedom of movement, ownership or enjoyment of property. UN وهي تشمل القوانين التي تحد من فرص حصول المرأة على التعليم والأهلية القانونية، وحرية التنقل أو الملكية أو التمتع بالممتلكات.
    Improving women's access to education and to non-formal training needs to be done in conjunction with improving their access to other assets and opportunities. UN ويجب تحقيق تحسين فرص حصول المرأة على التعليم وعلى التدريب غير النظامي بالاقتران مع تحسين إمكانية حصولها على الأصول والفرص الأخرى.
    61. The State is making significant efforts to improve women's access to education and literacy, such as: UN 61- توخيا لتعزيز فرص حصول المرأة على التعليم ومحو الأمية، تبذل الدولة جهودا كبيرة وملموسة من بينها ما يلي:
    29. The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) stresses that major efforts should be made and effective incentives created to increase women's access to education and training in the fields of science and technology. UN ٢٩ - ويؤكد صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على ضرورة بذل جهود كبيرة وإيجاد حوافز فعالة لزيادة فرص حصول المرأة على التعليم والتدريب في ميادين العلم والتكنولوجيا.
    Comparing the Global Hunger Index with the Global Gender Gap Index, the International Food Policy Research Institute report finds that the countries with an improved Global Hunger Index have achieved progress in women's access to education, their participation in politics and their involvement in the economy. UN وبمقارنة مؤشر الجوع العالمي مع مؤشر الفجوة الجنسانية العالمية، توصل تقرير المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية إلى أن البلدان التي حسنت موقعها في مؤشر الجوع العالمي قد حققت تقدما في فرص حصول المرأة على التعليم ومشاركتها في النشاط السياسي والاقتصادي.
    Armenia expressed continuing concern regarding the situation of women and asked about the action taken by Equatorial Guinea to improve women's access to education. UN 45- وأعربت أرمينيا عن استمرار قلقها بشأن حالة المرأة، واستفسرت عن الإجراءات التي اتخذتها غينيا الاستوائية من أجل تحسين فرص حصول المرأة على التعليم.
    Continue to take further measures to enhance women's access to education, health and employment opportunities (Pakistan); UN 109-67- مواصلة اتخاذ المزيد من التدابير لتحسين فرص حصول المرأة على التعليم والصحة والعمل (باكستان)؛
    96. The increase in women's role in the economy, the growing recognition of their contribution to development and the changes that have already occurred in women's access to education in many regions of the world, as well as the progress made in diversifying their fields of study, has not been reflected in their participation in economic decision-making. UN ٩٦ - إن زيادة دور المرأة في الاقتصاد، وتزايد الاعتراف بمساهمتها في التنمية، والتغييرات التي حدثت بالفعل في فرص حصول المرأة على التعليم في كثير من مناطق العالم، فضلا عما أحرزته من تقدم في تنويع ميادين دراساتها، لم تنعكس في مشاركتها في صنع القرارات الاقتصادية.
    Step up efforts to eliminate discrimination against women and girls, including against rural and indigenous women, improve women's access to education and guarantee their right to health, including the sexual and reproductive rights (Czech Republic); 114.29. UN 114-28 تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على التمييز ضد النساء والفتيات، بما في ذلك ضد الريفيات ونساء الشعوب الأصلية، وتحسين فرص حصول المرأة على التعليم وضمان حقها في الصحة، بما في ذلك الحقوق الجنسية والإنجابية (الجمهورية التشيكية)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد