ويكيبيديا

    "فرعيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subprogrammes
        
    • branch
        
    • sub-items
        
    • sub-offices
        
    • sub-topics
        
    • subgroups
        
    • subsystems
        
    • sub-areas
        
    • sub-themes
        
    • sub-groups
        
    • subprojects
        
    • sub-teams
        
    • subsections
        
    210. A view was expressed that the right to development and research and analysis should have been proposed as two separate subprogrammes. UN 210 - وأعرب بعضهم عن رأي مفاده أن الحق في التنمية والبحث والتحليل كان ينبغي اقتراحه في برنامجين فرعيين منفصلين.
    Its streamlining into two subprogrammes was welcomed. UN وقوبل تقسيمه إلى برنامجين فرعيين بالترحيب.
    Its streamlining into two subprogrammes was welcomed. UN وقوبل تقسيمه إلى برنامجين فرعيين بالترحيب.
    The establishment of regional branch offices in Kinshasa and Khartoum will likely further increase the percentage of visitors. UN ومن المرجح أن يؤدي إنشاء مكتبين فرعيين إقليميين في كينشاسا والخرطوم إلى زيادة أكبر في النسبة المئوية للزائرين.
    Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: requests for the inclusion of additional sub-items UN تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إدراج بندين فرعيين إضافيين
    Offices have been opened in Kuala Lumpur, Geneva and Copenhagen, as well as sub-offices in Nairobi and San Salvador. UN وقد افتتحت مكاتب في كوالالمبور وجنيف وكوبنهاغن، باﻹضافة إلى مكتبين فرعيين في نيروبي وسان سلفادور.
    The Committee should choose only one or two sub-topics each year, and cover them in detail. UN ينبغي للجنة ألا تختار سوى موضوع فرعي واحد أو موضوعين فرعيين كل سنة، وأن تتناولهما بالتفصيل.
    One delegation questioned the rather artificial division of the programme into the two subprogrammes of international protection and humanitarian assistance. UN وشكك أحد الوفود في تقسيم البرنامج، بشكل اصطناعي نسبيا، إلى برنامجين فرعيين للحماية الدولية والمساعدة الإنسانية.
    In 1997, two economic empowerment subprogrammes were reviewed. UN وفي عام ١٩٩٧، تم استعراض برنامجين فرعيين للتمكين الاقتصادي.
    Number of reports in Dec. 2003: ad hoc reports on 2 subprogrammes UN عدد التقارير في كانون الأول/ديسمبر 2003: تقارير مخصصة عن برنامجين فرعيين
    The three-year programme consists of two subprogrammes, on drug abuse prevention and strengthening of treatment and rehabilitation services. UN ويتألف البرنامج الذي مدته ثلاث سنوات من برنامجين فرعيين بشأن منع تعاطي المخدرات وتعزيز خدمات المعالجة واعادة التأهيل.
    The aim of this programme is to improve schoolchildren's nutrition status through two subprogrammes, the school snack subprogramme and the school lunch subprogramme. UN يسعى هذا البرنامج إلى تحسين تغذية التلاميذ عن طريق برنامجين فرعيين للوجبات المدرسية الخفيفة ووجبة الإفطار المدرسي.
    Baseline data 2001: Regular reports on 2 subprogrammes. UN بيانات خط الأساس 2001: تقارير منتظمة عن برنامجين فرعيين.
    The Department of Field Support coordinates two subprogrammes for the provision of administrative and logistics support services to field-based peacekeeping and special political missions. UN وتتولى إدارة الدعم الميداني تنسيق برنامجين فرعيين من أجل توفير خدمات الدعم الإداري واللوجستي إلى البعثات الميدانية لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    The Trust Fund includes two subprogrammes related to mine-clearing activities and to assistance for the disarmament and demobilization of troops. UN ويشمل الصندوق الاستئماني برنامجين فرعيين يتعلقان بأنشطة إزالة اﻷلغام وبالمساعدة المقدمة لنزع سلاح القوات وتسريحها.
    During the reporting period two sub-branch offices were opened in Jenin and Tulkarm as satellites of the Nablus branch. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم فتح مكتبين فرعيين في جنين وطولكرم تابعين لفرع نابلس.
    Request for the inclusion of two supplementary sub-items in the agenda of the sixty-third session UN طلب إدراج بندين فرعيين تكميليين في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين
    The field presence consists of three regional audit service centres and two sub-offices. UN ويشمل وجوده الميداني ثلاثة مراكز إقليمية لخدمات مراجعة الحسابات ومكتبين فرعيين.
    Both modules comprised four topics, each presented under two or three sub-topics. UN وتضمنت الوحدتان أربعة مواضيع، عُرض كل منها في إطار موضوعين فرعيين أو ثلاثة.
    This group will include subgroups in order to encompass related fields: UN وسيضم هذا الفريق فريقين فرعيين لتغطية ميادين النشاط ذات الصلة:
    492. There is a single national educational system consisting of two subsystems: UN 492- يوجد نظام واحد للتعليم الوطني وهو يتألف من نظامين فرعيين هما:
    41. At the multilateral level, donor activities in the area can be divided into two broad sub-areas: those that concern monitoring and information exchange and those that concern various aspects of capacity-building. UN ٤١ - وعلى الصعيد المتعدد اﻷطراف، يمكن تقسيم أنشطة المانحين في هذا المجال إلى مجالين فرعيين عريضين: اﻷنشطة المتعلقة بالرصد وتبادل المعلومات، واﻷنشطة المتعلقة بمختلف جوانب بناء القدرات.
    The first two themes were divided into two sub-themes each, which were discussed in parallel session: UN وقُسم الموضوعان الأول والثاني إلى موضوعين فرعيين نوقش كل منها في جلسة موازية:
    The Task Force established two sub-groups to address the major issues within its purview. UN وأنشأت فرقة العمل فريقين فرعيين للتصدي للمسائل الرئيسية الواقعة في نطاق سلطتها.
    The project was divided into two subprojects: the prevention program of violence against women and the project to combat prostitution. UN وقسم المشروع إلى مشروعين فرعيين: برنامج منع العنف ضد المرأة وبرنامج مكافحة البغاء.
    4. Staffing: the aero-medical evacuation team should consist of two sub-teams, each consisting of at least one physician and two nurses/paramedics specialized or trained in aero-medical evacuation. UN 4 - ملاك الموظفين: ينبغي أن يتألف فريق الإجلاء الطبي الجوي من فريقين فرعيين يضم كل منهما ما لا يقل عن طبيب واحد وممرضَين/مساعدَين طبيَّين متخصصَين أو مُدَرَّبَين في مجال الإجلاء الطبي الجوي.
    The Supreme Court had ruled two subsections of the act under which the Commission had been established unconstitutional. UN وقد حكمت المحكمة العليا بعدم دستورية بندين فرعيين من القانون الذي أنشئت اللجنة بموجبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد