ويكيبيديا

    "فرعي الآلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • branches of the Mechanism
        
    • respective branch of the Mechanism
        
    • the two branches
        
    • branches of the Residual Mechanism
        
    (i) The Chambers, comprising a Trial Chamber for each branch of the Mechanism and an Appeals Chamber common to both branches of the Mechanism. UN ' 1` الدوائر، وتضم دائرة ابتدائية لكل فرع من فرعي الآلية ودائرة استئناف مشتركة لفرعي الآلية كليهما.
    (iii) The Registry, common to both branches of the Mechanism, is responsible for the administration and servicing of the Mechanism, including the Chambers and the Prosecutor. UN ' 3` يتولى قلم المحكمة، وهو مشترك بين فرعي الآلية كليهما، مسؤولية إدارة الآلية وتقديم الخدمات لها، بما في ذلك الدوائر والمدعي العام.
    A total of 20 new posts were created to support the archives and records management activities of the two branches of the Mechanism. UN وأُنشئ ما مجموعه 20 وظيفة جديدة لدعم أنشطة إدارة المحفوظات والسجلات في فرعي الآلية.
    4. If a fugitive indicted by the ICTY or ICTR is arrested or if a retrial is ordered on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism, the Mechanism shall have competence over such person in accordance with Article 1 of its Statute. UN 4 - إذا كان هارب اتهمته محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا موقوفا أو إذ صدر أمر بإعادة محاكمته في تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده، يكون للآلية اختصاص محاكمة هذا الشخص وفقا للمادة 1 من نظامها الأساسي.
    Discussions have also been initiated and are ongoing with regard to developing an integrated information technology infrastructure for both branches of the Residual Mechanism. UN وشُرع أيضا في إجراء مناقشات لا تزال جارية في ما يتعلق بوضع هيكل أساسي متكامل لتكنولوجيا المعلومات من أجل فرعي الآلية.
    33. The Witness Support and Protection Office is now fully operational in both branches of the Mechanism. UN 33 - وأصبح مكتب دعم وحماية يعمل الآن بكامل طاقته في كل من فرعي الآلية.
    The Prosecutor shall be present at either seat of the branches of the Mechanism as necessary to exercise his or her functions. UN ويحضر المدعي العام، عند الاقتضاء، في أي من مقري فرعي الآلية للاضطلاع بمهامه.
    The Registrar shall be present at either seat of the branches of the Mechanism as necessary to exercise his or her functions. UN ويحضر المسجل في أي من مقري فرعي الآلية حسب الاقتضاء للاضطلاع بمهامه.
    This will facilitate the establishment of a common administration between the branches of the Mechanism in The Hague and Arusha. UN ومن شأن ذلك أن ييسر إنشاء إدارة مشتركة بين فرعي الآلية في لاهاي وأروشا.
    25. Of the 60 positions available from 1 July 2012 across both branches of the Mechanism, 86 per cent have either been filled or are now under recruitment. UN 25 - وتم استقدام موظفين لشغل 86 في المائة من الوظائف الستين المتاحة في فرعي الآلية اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012، أو هم قيد الاستقدام.
    5. The timely establishment of the two branches of the Mechanism is the result of the close collaboration among officials of the two International Tribunals and the Mechanism. UN 5 - إن إنشاء فرعي الآلية في الوقت المناسب هو نتيجة التعاون الوثيق بين مسؤولي المحكمتين الدوليتين والآلية.
    Pursuant to article 15 of the statute of the Mechanism, the Registrar is responsible for the administration and servicing of both the Arusha and Hague branches of the Mechanism. UN وعملا بالمادة 15 من النظام الأساسي للآلية، يتولى رئيس القلم المسؤولية عن إدارة فرعي الآلية في أروشا ولاهاي وتقديم الخدمات لهما.
    34. During the biennium 2014-2015, the following outputs related to continuous activities are expected to be delivered by both branches of the Mechanism: UN 34 - يُتوقَّع خلال فترة السنتين 2014-2015 أن ينفذ كل من فرعي الآلية النواتج التالية المتعلقة بالأنشطة المستمرة:
    32. The Witness Support and Protection Unit is fully operational in both branches of the Mechanism. UN 31 - وتعمل وحدة مؤازرة الشهود وحمايتهم بكامل قدراتها في كلا فرعي الآلية.
    This initiative served as a case study for the further development of shared access to Section databases between the Hague and Arusha branches of the Mechanism. UN وكانت هذه المبادرة بمثابة دراسة تجريبية فيما يخص مواصلة تطوير الاستخدام المشترك لقواعد بيانات القسم بين فرعي الآلية في لاهاي وأروشا.
    27. The Witness Support and Protection Unit is fully operational in both branches of the Mechanism. UN 27 - وتعمل وحدة مؤازرة الشهود وحمايتهم بكامل قدراتها في كلا فرعي الآلية.
    3. The judges of the Mechanism shall only be present at the seats of the branches of the Mechanism as necessary at the request of the President to exercise the functions requiring their presence. UN 3 - لا يحضر قضاة الآلية في مقري فرعي الآلية إلا عند الضرورة بناء على طلب الرئيس للقيام بالمهام التي تتطلب وجودهم.
    2. The President shall be present at either seat of the branches of the Mechanism as necessary to exercise his or her functions. UN 2 - يحضر الرئيس في أحد مقري فرعي الآلية عند الضرورة لتأدية مهامه.
    1. The ICTY and ICTR shall have competence to conduct, and complete, all appellate proceedings for which the notice of appeal against the judgment or sentence is filed prior to the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 1 - يكون لمحكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا، اختصاص إجراء وإنهاء جميع إجراءات الاستئناف التي يودع من أجلها إشعار الاستئناف ضد الحكم أو إصدار العقوبة قبل تاريخ بدء عمل فرعي الآلية.
    69. These practice directions and guidelines will apply to both branches of the Residual Mechanism. UN 69 - وتطبق هذه التوجيهات العملية والمبادئ التوجيهية في فرعي الآلية كليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد