ويكيبيديا

    "فرع المواد الكيميائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Chemicals Branch
        
    • Chemicals Branch of
        
    • Chemicals and
        
    • chemicals section
        
    • UNEP Chemicals
        
    While UNEP is headquartered in Nairobi the Chemicals Branch and the Strategic Approach secretariat are located in Geneva and the Division's principal office is in Paris. UN وفي حين أن المقر الرئيسي لهذا البرنامج يوجد في نيروبي، فإن أمانة فرع المواد الكيميائية والنهج الاستراتيجي توجد في جنيف، والمكتب الرئيسي للشعبة في باريس.
    Invites the Chemicals Branch to inform the Conference of the Parties of the activities of the Polychlorinated Biphenyls Elimination Network at its eighth meeting; UN 2 - يدعو فرع المواد الكيميائية إلى إعلام مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن بأنشطة شبكة القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور؛
    As requested, the Chemicals Branch of the Division of Technology, Industry and Economics is serving as the committee's secretariat and preparing the analytical and summary reports necessary for its work. UN ويعمل فرع المواد الكيميائية بشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد كأمانة للجنة على النحو المطلوب وإعداد التقارير التحليلية والموجزة اللازمة لعمل اللجنة.
    Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics UN فرع المواد الكيميائية التابع لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    UNEP Chemicals and the secretariat of the Basel Convention are undertaking a work plan to develop technical mercury waste guidelines and to implement pilot projects on environmentally sound management of mercury wastes in selected countries. UN يضطلع فرع المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة اتفاقية بازل بخطة عمل لوضع مبادئ توجيهية تقنية لنفايات الزئبق وتنفيذ مشاريع تجريبية بشأن الإدارة البيئية السليمة لنفايات الزئبق في بعض البلدان.
    The interim Secretariat of the Rotterdam Convention (PIC), industrial chemicals section UN الأمانة المؤقتة لاتفاقية روتردام، فرع المواد الكيميائية الصناعية
    the Chemicals Branch has assisted five countries - Burkina Faso, Cambodia, Chile, Pakistan and the Philippines - in compiling inventories using the mercury inventory toolkit and in preparing national mercury waste management plans. UN وساعد فرع المواد الكيميائية خمسة بلدان هي - باكستان وبوركينا فاسو وشيلي والفلبين وكمبوديا - في إعداد قوائم الجرد باستخدام عدة جرد الزئبق، وفي إعداد خطط وطنية لإدارة نفايات الزئبق.
    Following decision VIII/33, the Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics (UNEP Chemicals) and the Secretariat of the Basel Convention have agreed a workplan on the environmentally sound management of mercury waste, as follows: UN 5 - عقب اعتماد المقرر 8/33، اتّفق فرع المواد الكيميائية بشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لليونيب مع أمانة اتفاقية بازل على خطة عمل بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق، وذلك كالآتي:
    In fulfilling the request of the decision SC-2/5, the Stockholm Convention Secretariat organized jointly with the Chemicals Branch of the United Nations Environment Programme's Division of Technology, Industry and Economics (UNEP Chemicals) an expert meeting to further develop the Toolkit from 13 to 15 of December 2006. UN 1 - تلبية للطلب الوارد في مقـرر اتفاقية استكهولم - 2/5، اشتركت أمانة اتفاقية استكهولم مع فرع المواد الكيميائية التابع لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في تنظيم اجتماع للخبراء لمواصلة تطوير مجموعة الأدوات، في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The decision also called on the Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics (UNEP Chemicals) to serve the Ad Hoc Working Group as secretariat and to prepare the analytical and summary reports necessary for its work. UN ودعا المقرر أيضاً فرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى تقديم الخدمات للفريق العامل المخصص في شكل أمانة وإعداد التقارير التحليلية والملخصات اللازمة لعمله.
    An inventory of worldwide polychlorinated-biphenyl destruction capacity published by the Chemicals Branch of the United Nations Environment Programme Division of Technology, Industry and Economics in 2004 reveals that polychlorinated-biphenyl facilities exist in several countries worldwide. UN ويكشف الجرد الذي أجرى عن طاقة تدمير مركبات ثنائي الفينيل المتعددة الكلور على نطاق العالم، والذي نشره فرع المواد الكيميائية بشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2004 عن أن مرافق مركبات ثنائي الفينيل المتعددة الكلور موجودة في عدة بلدان على نطاق العالم.
    Welcoming the contributions by the Chemicals Branch of the Division of Technology, Industry and Economics of the United Nations Environment Programme, Norway and the United States of America to capacity-building pilot projects in which the draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes will be tested, UN وإذ يرحّب بمساهمة كل من فرع المواد الكيميائية التابع لليونيب والنرويج والولايات المتحدة في المشاريع التجريبية لبناء القدرات، التي سيتمّ في إطارها اختبار مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق،
    All Governments were requested to supply any new or additional available information to be submitted to the Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics. UN 29 - طُلب إلى جميع الحكومات أن تقدم أي معلومات متاحة، جديدة كانت أم إضافية، إلى فرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في اليونيب.
    6. UNEP has a specific mercury programme based in the Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics. UN 6 - ولدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة برنامج خاص عن الزئبق يضطلع به فرع المواد الكيميائية بشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    The Secretariat, in close cooperation with the Chemicals Branch of the United Nations Environment Programme Division of Technology, Industry and Economics, the interim secretariat of the Minamata Convention on Mercury and others, have made a number of efforts to ensure that issues related to Chemicals and waste management are integrated into the sustainable development goals. UN وقد قامت الأمانة، بالتعاون الوثيق مع فرع المواد الكيميائية بشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والأمانة المؤقتة لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وغيرها، ببذل عدد من الجهود لضمان إدماج قضايا إدارة المواد الكيميائية والنفايات في أهداف التنمية المستدامة.
    Two regional projects funded by the Government of Norway are being executed by the Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics in Asia and the Pacific and in Latin America to identify suitable options for mercury storage. UN ويجري تنفيذ مشروعين إقليميين ممولين من حكومة النرويج بواسطة فرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في اليونيب في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية لتحديد الخيارات المناسبة لتخزين الزئبق.
    Since 2008, the Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics has been working closely with the secretariat of the Basel Convention to develop draft technical guidelines for the environmentally sound management of mercury waste. UN فمنذ عام 2008، يعمل فرع المواد الكيميائية التابع لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج البيئة في تعاون وثيق مع أمانة اتفاقية بازل لوضع مشروع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    The draft guidance prepared by the Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics, in consultation with the World Health Organization, entitled Identifying populations at risk due to exposures to mercury (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/INF/4); UN (ب) مشروع التوجيه المعنون " تبيّن الفئات السكانية المهدّدة بالمخاطر بسبب التعرّض للزئبق " الذي أعدّه بالتشاور مع منظمة الصحة العالمية فرع المواد الكيميائية التابع لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد باليونيب (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/INF/4)؛
    The interim Secretariat of the Rotterdam (PIC) Convention, industrial chemicals section; UN فرع المواد الكيميائية الصناعية التابع للأمانة المؤقتة لاتفاقية روتردام (PIC)؛
    Opening remarks were made by Mr. Per Bakken, Head of UNEP Chemicals. UN وألقى الملاحظات الافتتاحية السيد بير باكين رئيس فرع المواد الكيميائية في اليونيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد