ويكيبيديا

    "فرفض بأغلبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • which was rejected by
        
    A recorded vote was taken on the motion, which was rejected by 21 votes to 28, with 4 abstentions. UN 334- وأجري تصويت مسجل على الاقتراح فرفض بأغلبية 28 صوتاً مقابل 21 صوتاً وامتناع 4 عن التصويت.
    At the request of the representative of South Africa, a roll-call vote was taken on the proposal of the representative of Canada, which was rejected by 45 votes to 4, with 4 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل جنوب أفريقيا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثلة كندا، فرفض بأغلبية 45 صوتاً مقابل 4 أصوات وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of South Africa, a roll-call vote was taken on the proposal of the representative of Canada, which was rejected by 43 votes to 6, with 4 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل جنوب أفريقيا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثلة كندا، فرفض بأغلبية 43 صوتاً مقابل 6 أصوات وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of South Africa, a roll-call vote was taken on the proposal of the representative of Canada, which was rejected by 44 votes to 5, with 4 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل جنوب أفريقيا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثلة كندا، فرفض بأغلبية 44 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of Mexico, a rollcall vote was taken on the proposal of the representative of the United States of America, which was rejected by 34 votes to 4, with 15 abstentions. UN وبناء على طلب ممثلة المكسيك، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، فرفض بأغلبية 34 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    At the request of the representative of Mexico, a rollcall vote was taken on the proposal of the representative of the United States of America, which was rejected by 37 votes to 5, with 11 abstentions. UN وبناء على طلب ممثلة المكسيك، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، فرفض بأغلبية 37 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع 11 عضواً عن التصويت.
    11. The Committee proceeded to vote on the motion for a suspension of the meeting, which was rejected by 87 votes to 50, with 1 abstention. UN ١١ - وشرعت اللجنة في التصويت على الاقتراح بتعليق الجلسة فرفض بأغلبية ٨٧ صوتا مقابل ٥٠، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    28. At the request of the representative of Germany, a roll-call vote was taken on the proposal, which was rejected by 25 votes to 18, with 7 abstentions. UN 28- وبناء على طلب ممثل ألمانيا، أجري تصويت بنداء الأسماء على الاقتراح، فرفض بأغلبية 25 صوتاً مقابل 18 صوتاً وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    269. At the request of the representative of Mexico a recorded vote was taken on the proposed amendment of the United States of America, which was rejected by 36 votes to 3 with 14 abstentions. UN 269- وبناء على طلب ممثلة المكسيك، أُجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحته ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، فرفض بأغلبية 36 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع 14 عضواً عن التصويت.
    392. At the request of the representative of Cuba, a rollcall vote was taken on the Cuban delegation's proposal to delete paragraph 30 of the draft resolution, which was rejected by 29 votes to 2, with 21 abstentions. UN 392- وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح الوفد الكوبي حذف الفقرة 30 من مشروع القرار، فرفض بأغلبية 29 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 21 عضواً عن التصويت.
    At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was rejected by 15 votes to 16, with 22 abstentions. UN 216- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فرفض بأغلبية 16 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع 22 عضواً عن التصويت.
    At the request of the representative of China, a recorded vote was taken on the motion which was rejected by 24 votes to 24, with 5 abstentions. UN 222- وبناء على طلب ممثل الصين، أجري تصويت مسجل على اقتراح الصين، فرفض بأغلبية 24 صوتاً مقابل 24، وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of Pakistan, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was rejected by 19 votes to 20, with 14 abstentions. UN 237- وبناء على طلب ممثل باكستان، أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار فرفض بأغلبية 20 صوتاً مقابل 19 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت.
    At the request of the representative of Pakistan, a recorded vote was taken on the proposed amendment, which was rejected by 15 votes to 28, with 9 abstentions. UN 358- وبناء على طلب ممثل باكستان، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح فرفض بأغلبية 28 صوتاً مقابل 15 وامتناع 9 عن التصويت.
    202. At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was held on the proposed amendment, which was rejected by 28 votes to 9, with 15 abstentions. UN 202- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح، فرفض بأغلبية 28 صوتاً مقابل 9 أصوات وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    219. At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was rejected by 16 votes to 15, with 22 abstentions. UN 219- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فرفض بأغلبية 16 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع 22 عضواً عن التصويت.
    240. At the request of the representative of Pakistan, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was rejected by 20 votes to 19, with 14 abstentions. UN 240- وبناء على طلب ممثل باكستان، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فرفض بأغلبية 20 صوتاً مقابل 19 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت.
    337. At the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the motion, which was rejected by 28 votes to 21, with 4 abstentions. UN 337- وبناءً على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت مسجل على الاقتراح، فرفض بأغلبية 28 صوتاً مقابل 21 صوتاً وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    361. At the request of the representative of the Libyan Arab Jamahiriya, a recorded vote was taken on the amendment proposed by Pakistan, which was rejected by 28 votes to 15, with 9 abstentions. UN 361- وبناء على طلب ممثلة الجماهيرية العربية الليبية، أجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحته باكستان، فرفض بأغلبية 28 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    390. At the request of the representative of the United States of America, a rollcall vote was taken on his delegation's proposal to delete paragraph 27 of the draft resolution, as orally revised, which was rejected by 48 votes to 2, with 2 abstentions. UN 390- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح وفده حذف الفقرة 27 من مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا،ً فرفض بأغلبية 48 صوتاً مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد