As an outcome of the meeting, the Joint Legal Task Force established a work plan to gather the necessary information from experts in customs procedures and to compile it so that it could be used for legal analysis. | UN | 9- ونتيجة لذلك الاجتماع، وضعت فرقة العمل القانونية المشتركة خطة عمل لجمع المعلومات اللازمة من الخبراء في مجال الإجراءات الجمركية ولتجميع تلك المعلومات بحيث يمكن استخدامها في التحليل القانوني. |
Regarding the single window, the secretariat should continue to monitor the situation, and, in due course, the Working Group on electronic commerce could consider the results produced by the Joint Legal Task Force and provide input to the Commission. | UN | ورأت أنه فيما يتعلق بالنافذة الوحيدة، ينبغي أن تواصل الأمانة رصد الحالة. وفي الوقت المناسب، يمكن أن ينظر الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية في النتائج التي خلصت إليها فرقة العمل القانونية المشتركة ويقدم مدخلات إلى اللجنة. |
The Commission took note of the decision of the Joint Legal Task Force to gather the necessary information on possible user models and cases from experts in customs procedures and to compile it for use as reference in legal analysis. | UN | وأحاطت اللجنة علما بقرار فرقة العمل القانونية المشتركة بشأن جمع المعلومات اللازمة عن النماذج والحالات المحتملة المتعلقة بمستعملي المرافق من الخبراء في مجال الإجراءات الجمركية، وتجميع تلك المعلومات لكي تُستخدم مرجعا في تحليل المسائل القانونية. |
With regard to the legal issues identified by the Joint Legal Task Force as suitable for further study, it was suggested that caution should be taken in dealing with issues related to enforcement as those generally fell into the realm of domestic regulatory matters. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل القانونية التي حددتها فرقة العمل القانونية المشتركة باعتبارها مسائل مناسبة لإجراء المزيد من الدراسات بشأنها، اقترح التزام الحذر في التعامل مع المسائل المتصلة بالإنفاذ باعتبارها مسائل مندرجة بوجه عام في نطاق دائرة الشؤون التنظيمية الوطنية. |
Moreover, it was recalled that the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task Force had also identified a preliminary set of legal issues relating to electronic single windows. | UN | 42- وعلاوة على ذلك، استُذكر أنَّ فرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال قد حددت أيضا مجموعة أولية من المسائل القانونية المتعلقة بالنوافذ الوحيدة الإلكترونية. |
After discussion, the Commission requested the Secretariat to continue its active participation in the work on single windows carried out by the Joint Legal Task Force and by other organizations, with a view to exchanging views and formulating recommendations on possible legislative work in that domain. | UN | 244- وبعد المناقشة، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تواصل مشاركتها النشطة في الأعمال التي تقوم بها فرقة العمل القانونية المشتركة والمنظمات الأخرى فيما يتعلق بالنوافذ الوحيدة، وذلك ابتغاء تبادل وجهات النظر وصوغ توصيات بشأن الأعمال التشريعية الممكنة في هذا المجال. |
The Commission heard a statement from a representative of WCO on the work of the Joint Legal Task Force (see para. 411 below). | UN | 339- واستمعت اللجنة إلى بيان ألقاه ممثل للمنظمة العالمية للجمارك عن أعمال فرقة العمل القانونية المشتركة (انظر الفقرة 411 أدناه). |
In furtherance of the above, the present note contains an update on the progress of the work of the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management Incorporating the International Single Window and provides information relating to electronic transferable records. | UN | 4- وتحقيقا لما ورد أعلاه، تتضمّن هذه المذكرة معلومات محدّثة عن التقدم المحرز في أعمال فرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال والمعنية بالإدارة الحدودية المنسّقة العاملة بنظام النافذة الدولية الوحيدة، وتقدّم معلومات بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة. |
The second meeting of the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management incorporating the International Single Window (the " Joint Legal Task Force " ) took place from 8 to 11 February 2010 at the premises of the WCO in Brussels. | UN | 5- عُقد الاجتماع الثاني لفرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال والمعنية بالإدارة الحدودية المنسّقة العاملة بنظام النافذة الدولية الوحيدة (فرقة العمل القانونية المشتركة) من 8 إلى 11 شباط/فبراير 2010 في مقر المنظمة العالمية للجمارك في بروكسل. |
A report on the progress of the work of the Joint Legal Task Force is included in the separate document submitted to the Commission, (see A/CN.9/692). | UN | ويرد تقرير عن التقدّم المحرز بشأن أعمال فرقة العمل القانونية المشتركة في الوثيقة المستقلة المقدّمة إلى اللجنة (انظر الوثيقة A/CN.9/692). |
3. The Commission might wish, in its Working Group IV on electronic commerce, to review progress by the Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management of the World Customs Organization and the Commission on single window facilities. | UN | 3 - وأضاف أن اللجنة قد ترغب، من خلال فريقها العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، في استعراض التقدم الذي أحرزته فرقة العمل القانونية المشتركة المعنية بالإدارة الحدودية المنسقة التابعة لمنظمة الجمارك العالمية واللجنة المعنية بمرافق النافذة الوحيدة. |
The Secretariat pursued the establishment of the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management incorporating the International Single Window (the " Joint Legal Task Force " ). | UN | 7- وواصلت الأمانة إنشاء فرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال المعنية بالإدارة الحدودية المنسقة العاملة بنظام النافذة الوحيدة الدولية ( " فرقة العمل القانونية المشتركة " ). |
At its forty-third session, the Commission will have before it a note by the Secretariat (A/CN.9/692) containing an update on the progress of the work of the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management incorporating the International Single Window. | UN | 21- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مذكرة من الأمانة (A/CN.9/692) تتضمن معلومات محدَّثة عن سير عمل فرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال والمعنية بالإدارة المنسّقة للحدود في تجسيد نظام النافذة الدولية الوحيدة. |
In particular, reference is made to the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management incorporating the International Single Window (the " Joint Legal Task Force " ). | UN | 41- ويُشار تحديدا إلى فرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال والمعنية بالإدارة الحدودية المنسقة العاملة بنظام النافذة الوحيدة الدولية ( " فرقة العمل القانونية المشتركة " ). |
In particular, the note reported on the activities of the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management incorporating the International Single Window (the Joint Legal Task Force) as well as on other regional initiatives in this field. | UN | وعلى وجه الخصوص، أبلغت المذكّرة عن أنشطة فرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال والمعنية بالإدارة الحدودية المنسّقة العاملة بنظام النافذة الوحيدة الدولية ( " فرقة العمل القانونية المشتركة " )، وكذلك عن المبادرات الإقليمية الأخرى في هذا المجال. |
The Commission heard of the continued interest of WCO in collaborating with UNCITRAL through the Joint Legal Task Force (see para. 337 above) as a means of providing a road map for potential single window users to follow when creating a legally enabling environment. | UN | 411- علمت اللجنة أن المنظمة العالمية للجمارك تواصل اهتمامها بالتعاون مع الأونسيترال من خلال فرقة العمل القانونية المشتركة (انظر الفقرة 337 أعلاه)، كوسيلة لتوفير خريطة طريق لمستعملي النافذة الوحيدة المحتملين مستقبلاً عند تهيئة ظروف قانونية مواتية. |
At its forty-second session, the Commission will have before it a note by the Secretariat (A/CN.9/678) containing an update on the progress of the work of the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management Incorporating the International Single Window, as well as on other relevant developments in the field of single windows. | UN | 31- وسيكون معروضا على اللجنة في دورتها الثانية والأربعين مذكرة من الأمانة (A/CN.9/678) تتضمن عرضا محدَّثا للتقدّم المحرز في عمل فرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال المعنية بالإدارة الحدودية المنسّقة العاملة بنظام النافذة الدولية الوحيدة، وكذلك لسائر التطورات ذات الصلة في ميدان النوافذ الوحيدة. |
In the course of the mission, separate meetings with representatives of the judiciary and Government were organized to discuss e-commerce legislation for Cuba and UNCITRAL legislative texts and provide information about the work of the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management incorporating the International Single Window (Havana, 9-16 February 2009). | UN | وأثناء تلك المهمة، نظمت اجتماعات منفصلة مع ممثلي جهاز القضاء والحكومة لمناقشة التشريعات المتعلقة بالتجارة الإلكترونية في كوبا ونصوص الأونسيترال التشريعية وتقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها فرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال والمعنية بالإدارة الحدودية المنسّقة العاملة بنظام النافذة الدولية الوحيدة (هافانا، 9-16 شباط/فبراير 2009). |
The Commission may also wish to consider convening a session of Working Group IV (Electronic Commerce) in the first half of 2010 in order to review the work on single windows carried out by the Joint Legal Task Force and by other organizations, and to exchange views and formulate recommendations on possible legislative work in that domain, and, in particular, on electronic transfer of rights and documents. | UN | ولعل اللجنة تود أيضا أن تنظر في عقد دورة للفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) في النصف الأول من عام 2010 من أجل استعراض العمل بشأن النوافذ الوحيدة الذي تضطلع به فرقة العمل القانونية المشتركة وتضطلع به مؤسسات أخرى، وتبادل الآراء وصوغ توصيات بشأن العمل التشريعي المحتمل في هذا الميدان، وخصوصا بشأن نقل الحقوق والمستندات إلكترونيا. |
At the forty-third session, the Commission had before it a note by the Secretariat (A/CN.9/692) containing an update on the progress of the work of the World Customs Organization (WCO)-UNCITRAL Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management incorporating the International Single Window on the implementation and operation of a single window facility. | UN | 241- وقد عُرضت على اللجنة في الدورة الثالثة والأربعين مذكّرة مقدّمة من الأمانة (A/CN.9/692) تتضمّن معلومات حديثة عن التقدّم المحرز في العمل المتعلق بإقامة مرافق النافذة الوحيدة وتشغيلها الذي تضطلع به فرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال المعنية بالإدارة الحدودية المنسّقة العاملة بنظام النافذة الوحيدة الدولية. |