24. The Information and Communication Technologies Task Force is an example of a partnership stemming from an intergovernmental process. | UN | 24 - وتعد فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات مثالا على شراكة نابعة من عملية حكومية دولية. |
Establishment of the Information and Communication Technologies Task Force | UN | تشكيل فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Establishment of the Information and Communication Technologies Task Force | UN | تشكيل فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Information and Communication Technologies (ICT) Task Force | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Information and Communication Technologies (ICT) Task Force | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
2006/251. Information and Communication Technologies Task Force | UN | 2006/251 - فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
The creation of the Information and Communication Technologies Task Force in 2000 is a powerful example of the kind of tools that the Council can use to maximize its impact. | UN | ويشكل إنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في عام 2000 مثالا قويا على نوع الوسائل التي يستطيع المجلس استخدامها لتحقيق أكبر تأثير له. |
We welcome the establishment of the United Nations Information and Communication Technologies Task Force, comprising Governments, multilateral development institutions, private industry and foundations. | UN | ونرحب بإنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة والتي تضم ممثلين للحكومات والمؤسسات الإنمائية المتعددة الأطراف والقطاع الصناعي الخاص وبعض المؤسسات الخاصة. |
The Council has launched several successful multi-stakeholder initiatives, including the Information and Communication Technologies Task Force. | UN | وقد أعلن المجلس العديد من المبادرات الناجحة لأصحاب المصلحة المتعددين، من بينها فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
As requested by the Assembly in the same resolution, the Information and Communication Technologies Task Force provided a significant contribution to this process. | UN | وكما طلبت الجمعية في القرار ذاته، قدمت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات مساهمة ملموسة في هذه العملية. |
The United Nations Information and Communication Technologies Task Force should be the body to guide the activities undertaken by the Organization to formulate development strategies in that area. | UN | وينبغي أن تكون فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة هي الهيئة التي تتولى توجيه الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة من أجل وضع استراتيجيات إنمائية في هذا المجال. |
III. Information and Communication Technologies Task Force | UN | ثالثا - فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Information and Communication Technologies Task Force (E/2006/L.33 and E/2006/SR.43) | UN | فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات E/2006/L.33) و E/2006/SR.43) |
(f) Information and Communication Technologies Task Force | UN | (و) فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Annual report of the Secretary-General on the Information and Communication Technologies Task Force (Council decision 2001/210) | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات (مقرر المجلس 2001/210) |
In that context, we welcome the creation of the United Nations Information and Communication Technologies Task Force and the Group of Eight Digital Opportunity Task Force, as well as the many other private sector initiatives throughout the world. | UN | في هذا السياق، نرحب بإنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة، وفرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية والتابعة لمجموعة الثمانية، وكذلك المبادرات الأخرى الكثيرة التي اضطلع بها القطاع الخاص في كافة أنحاء العالم. |
The Information and Communication Technologies Task Force has contributed to this effort, and, particularly, to harnessing the energy of the entire United Nations system so as to further close the digital divide and help ensure that the benefits of ICT have as wide a reach as possible. | UN | ولقد أسهمت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في هذا المجهود، مع الاضطلاع بصفة خاصة بتسخير طاقة منظومة الأمم المتحدة بأكملها من أجل مواصلة سد الفجوة الرقمية والمساعدة في كفالة الوصول إلى منافع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على أوسع نطاق ممكن. |
Coordination with the United Nations ICT Task Force | UN | التنسيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لدى الأمم المتحدة |
The ICT Task Force was seen as a key global forum in the area of ICT for development. | UN | واعتبرت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات المنتدى العالمي الرئيسي في مجال تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
25. She welcomed the efforts of the ICT Task Force to establish a broad system of coordination in the area of information and communication technologies. | UN | 25 - وأعربت عن ترحيبها بجهود فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |