The creation of a task force on South-South and triangular cooperation was proposed within the Leading Group on Innovative Financing for Development. | UN | واقترح إنشاء فرقة عمل بشأن التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وذلك في إطار الفريق الريادي المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية. |
A task force on human resources management that I convened earlier this year has just submitted its report to me; I will act expeditiously and decisively on its recommendations. | UN | وقدمت للتو فرقة عمل بشأن إدارة الموارد البشرية، كنت قد شكلتها في وقت سابق من هذا العام، تقريرها إلي؛ وسأبت على نحو عاجل وحاسم في توصياتها. |
task force on methods to compile regional GDP in EU | UN | فرقة عمل بشأن الطرق المتخذة لتجميع أرقام الناتج الداخلي الإجمالي الإقليمي في الاتحاد الأوروبي |
Moreover, the establishment of a task force on humanitarian issues has added an additional responsibility to the Office. | UN | وعلاوة على ذلك، أضاف إنشاء فرقة عمل بشأن القضايا الإنسانية مسؤولية إضافية على عاتق المكتب. |
Work is in progress by a task team on substantive and programmatic issues. | UN | والعمل جار حاليا على يد فرقة عمل بشأن القضايا الفنية والبرنامجية. |
The Group has established a task force on gender issues and has agreed to establish other task forces on specific issues, as required. | UN | وأنشأ الفريق فرقة عمل بشأن مسائل نوع الجنس ووافق على إنشاء فرق عمل أخرى بشأن مسائل محددة حسب الاقتضاء. |
It was ultimately successful in establishing a task force on the issue, which met in October 2009. | UN | ونجحت المنظمة في نهاية المطاف في إنشاء فرقة عمل بشأن هذه المسألة، اجتمعت في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
The country has also started a task force on Sustainable Building and Construction as part of the Marrakech Process, which aims to increase the energy efficiency and sustainability of the built environment globally. | UN | كما شرع البلد في فرقة عمل بشأن البناء والتشييد المستدامين كجزء من عملية مراكش، التي يرمي إلى زيادة كفاءة استخدام الطاقة واستدامة بيئة البناء على الصعيد العالمي. |
The Assembly could also encourage the Economic and Social Council to discuss the possibility of establishing a task force on this topic, with developing and industrialized countries and civil society representation. | UN | ويمكن للجمعية العامة أيضا أن تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مناقشة إمكانية إنشاء فرقة عمل بشأن هذا الموضوع، مع البلدان النامية والصناعية وممثلي المجتمع المدني. |
As part of its efforts to implement its provisions, the Government of Kenya had set up a task force on legislation relating to children, composed of representatives of all relevant governmental departments and agencies. | UN | وأضافت إن حكومة كينيا قامت، في إطار جهودها الرامية إلى تنفيذ أحكامها، بإنشاء فرقة عمل بشأن التشريعات المتصلة باﻷطفال، تتألف من ممثلين من جميع اﻹدارات والوكالات الحكومية ذات الصلة. |
It was noted that the ECE Working Group on Environmental Monitoring had established a task force on Remote Sensing, which had organized a Workshop on Remote Sensing Applications for Environmental Monitoring, held in Baku in November 2003. | UN | وذُكر أنّ الفريق العامل التابع للجنة والمعني برصد البيئة أنشأ فرقة عمل بشأن الاستشعار عن بعد، تولّت تنظيم حلقة عمل حول الاستشعار عن بعد في رصد البيئة، عُقدت في باكو في تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
To examine the feasibility of extending common services, including the possible establishment of a common services facility, a task force on Common Services was set up with the participation of the Secretariat and a number of the funds and programmes. | UN | ولدراسة إمكانية التوسع في الخدمات العامة، بما في ذلك الإنشاء المحتمل لمرفق للخدمات العامة، شكلت فرقة عمل بشأن الخدمات العامة تشارك فيها الأمانة العامة وعدد من الصناديق والبرامج. |
At United Nations Headquarters, a task force on Tajikistan has been established, in which all relevant departments and agencies are represented, to establish priorities for peace-building and to ensure coordination. Timetable | UN | وفي مقر اﻷمم المتحدة، تم إنشاء فرقة عمل بشأن طاجيكستان، تُمثل فيها جميع اﻹدارات والوكالات المعنية، لوضع اﻷولويات اللازمة لبناء السلم وضمان التنسيق. |
(vi) Organization of task force on children on armed conflict meetings (4 per year); | UN | ' 6` تنظيم فرقة عمل بشأن الاجتماعات المعنية بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة (4 اجتماعات سنويا)؛ |
Convening of a task force on the price and volume measurement in the revised ESA (1996–1997) | UN | تشكيل فرقة عمل بشأن قياس اﻷسعار والمقادير في نظام الحسابات اﻷوروبي المنقح )١٩٩٦-١٩٩٧( |
Convening of a task force on intangible assets in the revised ESA (July 1997) | UN | تشكيل فرقة عمل بشأن اﻷصــول غير المنظورة في نظام الحسابات اﻷوروبي المنقح )تموز/يوليه ١٩٩٧( |
In this connection, it is encouraging to note that the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) established a special task force on Conflict, Peace and Development Co-operation in 1995 and has been formulating DAC Guidelines on Conflict, Peace and Development Co-operation since 1996. | UN | وفي هذا الصدد، من المشجع أن نلاحظ أن لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أنشأت فرقة عمل بشأن النزاعات، والسلم والتعاون اﻹنمائي في عام ١٩٩٥ ووضعت مبادئ توجيهية للجنة المساعدة اﻹنمائية بشأن النزاعات، والسلم والتعاون اﻹنمائي منذ ١٩٩٦. |
Bearing the various factors in mind, I have requested the Director of Personnel to chair a task force on future recruitment policy over the next three years. | UN | ٦٦ - ولقد طلبت إلى مدير شؤون الموظفين، واضعا هذه العوامل العديدة في البال، أن يتولى رئاسة فرقة عمل بشأن سياسات التوظيف في المستقبل على مدى السنوات الثلاث المقبلة. |
In Sierra Leone, a task force on internment has included government officials, the United Nations Mission in Sierra Leone, United Nations agencies and other international organizations. It has supervised the Mapeh internment camp, which opened in October 2002 and now accommodates more than 330 Liberian combatants. | UN | وفي سيراليون، ضمت فرقة عمل بشأن التدريب الداخلي مسؤولين حكوميين، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، وتولت الإشراف على مخيم مابيه للتدريب الداخلي، الذي افتتح في تشرين الأول/أكتوبر 2002 ويوفر الآن مأوى لما يزيد على 330 مقاتلا ليبريا. |
The Secretariat participated in the task team on arrangements for the UNEPadministered convention secretariats set up by the Executive Director of UNEP to provide him with recommendations for more efficient, effective and quality driven administrative arrangements between UNEP and the convention secretariats. | UN | 46- شاركت الأمانة في فرقة عمل بشأن الترتيبات الخاصة بأمانات الاتفاقيات التي يتولى سبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إدارتها والتي أنشأها المدير التنفيذي لليونيب لتزويده بتوصيات من أجل ترتيبات إدارية أكثر كفاءة وفعالية وقائمة على الجودة فيما بين اليونيب وأمانات الاتفاقيات. |