ويكيبيديا

    "فرق الدفاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • defence teams
        
    • defence team
        
    • Defense Teams
        
    - Receiving Tok'ra IDC, sir. - All defence teams on high alert. Open Subtitles نستقبل اشارة تعريف التوك رع, سيدي كل فرق الدفاع استنفار أقصى
    However, in the course of this follow-up, OIOS investigators did uncover evidence of related wrongdoing in certain defence teams. UN إلا أن محققي المكتب، خلال هذه المتابعة، كشفوا النقاب فعلا عن أدلة على وجود سوء تصرف ذي صلة بين بعض فرق الدفاع.
    The defence teams are yet to file their pretrial materials. UN كما أن فرق الدفاع لم تقدم بعد المواد السابقة لجلسة المحاكمة.
    12. The OIOS investigators interviewed former and current defence counsel and other defence team members at the International Tribunal for Rwanda. UN 12 - قام محققو المكتب باستجواب محامي دفاع سابقين وحاليين وأفراد آخرين في فرق الدفاع في المحكمة الدولية لرواندا.
    It is the function of the Lawyers and Detention Facility Management Section to evaluate the reasonableness of accounts delivered by defence team members. UN وتتمثل وظيفة قسم إدارة شؤون المحامين ومرفق الإحتجاز في تقييم معقولية الحسابات المقدمة من أعضاء فرق الدفاع.
    Not one Legal Defense Teams' request for accessing the state archives has been denied. UN ولم يُرفض أي طلب من فرق الدفاع القانوني يتعلق بالاطلاع على محفوظات الدولة.
    Civil defence teams have been formed in every town with a population over 5,000. Open Subtitles فرق الدفاع المدنى تشكلت فى كل مدينة من سكان كل مدينة
    Based on the complexity of the case and the fact that the defence teams representing each of the six Accused are to present their respective case, it is anticipated at this stage that hearings will continue into 2010. UN ونظرا لتعقيدات القضية ولأن كلاّ من فرق الدفاع التي تمثل كلا من المتهمين الستة سيعرض قضيته، فإنه من المتوقع في هذه المرحلة أن تستمر جلسات الاستماع حتى عام 2010.
    A by-product of extensive use of Rule 92 ter witnesses, however, has been an increase over earlier estimates of the time needed for cross-examination by the defence teams. UN إلا أنه من الآثار الجانبية للتوسع في استخدام الشهود المشار إليهم في القاعدة 92 مكررا ثانيا أن، الوقت اللازم لتقوم فرق الدفاع بإعادة الاستجواب فاق التقديرات.
    65. The Defence Counsel and Detention Management Section provided support to the various defence teams and detainees in Arusha. UN 65 - وقدم قسم إدارة شؤون محامي الدفاع والاحتجاز الدعم لمختلف فرق الدفاع والمحتجزين في أروشا.
    Based on the estimation that the Defence case is expected to take as much time as the Prosecution case, the four defence teams will require a further 127 trial days for the presentation of their respective cases. UN وعلى فرض استغــراق مرافعــة الدفاع مــدة مماثلة لمرافعة الادعاء، فإن فرق الدفاع الأربعة ستحتاج إلى 127 يوما آخر لتقديم مرافعة كل منها.
    The OIOS investigators have verified that the Facility now conducts strict personal searches of persons visiting or meeting with the detainees in the Facility and has imposed clear restrictions to prevent members of defence teams from meeting with detainees other than their own clients while visiting the Facility. UN وتأكد محققو المكتب من أن المركز يقوم حاليا بعمليات تفتيش مشددة للأشخاص الذين يزورون المحتجزين في المركز أو يلتقون بهم، وأنه يفرض قيودا واضحة لمنع أفراد فرق الدفاع من اللقاء بمحتجزين غير موكليهم عند زيارتهم للمركز.
    Since the beginning of 1992, the Secretary-General had been notified periodically of the numbers of explosives found and disarmed by civil defence teams and of the numbers of innocent civilian victims and other losses caused by such mines and unexploded ordnance in all parts of Iraq. UN ومنذ بداية عام ١٩٩٢ تم إبلاغ اﻷمين العام بأعداد المتفجرات التي تعثر عليها فرق الدفاع المدني وتبطل مفعولها إضافة الى إحصائيات بأعداد الضحايا من المدنيين اﻷبرياء والخسائر التي تسببها هذه القنابل والمتفجرات غير المنفلقة والمنتشرة في جميع أنحاء العراق.
    The six defence teams presented their lists of witnesses and exhibits pursuant to Rule 65ter(G) on 31 March 2008. UN وقدمت فرق الدفاع الستة قوائم بأسماء الشهود والمستندات وفقا للقاعدة 65 مكرراً ثانياً (زاي) في 31 آذار/مارس 2008.
    The six defence teams presented their lists of witnesses and exhibits pursuant to Rule 65 ter (G) on 31 March 2008. UN وقدمت فرق الدفاع الستة قوائم بأسماء الشهود والأحراز وفقا للقاعدة 65 مكررا ثانيا (زاي) في 31 آذار/مارس 2008.
    The evidence included copies of bank statements, cheques and handwritten statements from five defence team investigators. UN وشملت الأدلة نسخا من البيانات المصرفية، والشيكات المصرفية، وبيانات مكتوبة بخط اليد من خمسة من المحققين في فرق الدفاع.
    Let's find out. defence team stand by. Open Subtitles لنر ما الأمر لتستعد فرق الدفاع
    62. The Lawyers and Detention Facility Management Section had developed a set of guidelines relating to the payment of fees and the settlement of defence counsel costs to ensure the control and reasonableness of activities charged by defence team members. UN المجمـوع 62 - وقد وضع قسم إدارة شؤون المحامين ومرفق الإحتجاز مجموعة مبادئ توجيهية تتعلق بدفع الأتعاب وتسوية تكاليف محاميي الدفاع لضمان مراقبة الأنشطة التي يضطلع بها أعضاء فرق الدفاع ، ومعقوليتها.
    From the period from June 2007 till the present, seventeen visits of the Legal Defense Teams to the Republic of Serbia State archives have been conducted. UN x واضطُلع في الفترة من حزيران/يونيه 2007 حتى الوقت الحاضر بزيارات بلغت سبع عشرة زيارة قامت بها فرق الدفاع القانوني إلى جمهورية صربيا.
    In addition, Legal Defense Teams of the accused before the ICTY also submit their RFAs to the Republic of Serbia regarding the production of documents and replies from the state departments. UN إضافة إلى ذلك، تقدم فرق الدفاع القانوني عن المتهمين أمام المحكمة الجنائية الدولية أيضا طلبات مساعدة منها إلى جمهورية صربيا بخصوص تقديم مستندات وردود من الإدارات الحكومية.
    Out of the total number of 660 Legal Defense Teams' RFAs in the period from the end of 2004 till the present, most of the RFAs have been resolved completely, while the rest of the recent RFAs are in the process of realization. UN ومن بين عدد يبلغ مجموعه 660 طلبا للمساعدة من فرق الدفاع القانوني في الفترة من نهاية سنة 2004 حتى الوقت الحاضر، أمكن إنجاز معظم طلبات المساعدة بشكل كامل، في حين يجري إنجاز بقية طلبات المساعدة المتلقاة في الفترة الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد