ويكيبيديا

    "فروع المصارف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bank branches
        
    • branchless banking
        
    • the branch office
        
    However, due to a breakdown in communications as a result of the Gulf War, some of the bank branches received the instructions late. UN بيد أن تعطﱡل المواصلات نتيجة لحرب الخليج، أدى إلى تأخر وصول التعليمات إلى بعض فروع المصارف.
    Sometimes insurance companies use other companies in the same group to market its products, e.g., sale over the counter of bank branches. UN وتستخدم شركات التأمين أحيانا شركات أخرى في المجموعة نفسها لتسويق منتجاتها، مثلا بيع بواليص التأمين في فروع المصارف.
    Developments in information and communication technologies can make it possible for poor people to receive financial services at low cost without having to travel long distances to bank branches. UN وبوسع التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تمكن الفقراء من الحصول على الخدمات المالية بتكلفة منخفضة دون أن يضطروا لقطع مسافات بعيدة للوصول إلى فروع المصارف.
    A general feature of the banking system in Africa is proliferation of commercial bank branches in disregard of profitability, particularly as it concerned the State-owned banks which still dominate the African scene. UN ومن السمات العامة للنظام المصرفي في افريقيا تكاثر فروع المصارف التجارية دون مراعاة لعنصر الربحية، ولا سيما فيما يتعلق بالمصارف المملوكة للدولة التي لا تزال تهيمن على الساحة الافريقية.
    Among the most promising of current developments for expanding financial access to people living in poverty is branchless banking. UN وتُعتبر الأعمال المصرفية غير المعتمدة على فروع المصارف في مقدمة التطورات الحالية الواعدة الهادفة لتوسيع نطاق توفير الخدمات المالية للأشخاص الذين يعيشون في فقر.
    - For several years now, the position of oversight officer has existed up to the branch office level; in the work of preventing possible money-laundering operations, these officers are guided by the provincial directorates or the central office of the commercial banks, as applicable. UN - ومنذ سنوات عدة، توجد حتى مستوى فروع المصارف وظيفة مسؤول للامتثال يضطلع شاغلها بمهام منع عمليات غسل الأموال المحتملة التي قد تقوم بها أي من الإدارات المصرفية بالمقاطعات أو المكتب المركزي للمصارف التجارية، حسب الحالة.
    There are no branches of Palestinian banks operating within the Jerusalem Municipality area; there are few Israeli bank branches in East Jerusalem, and they do not cover the basic needs of Palestinians. UN ولا توجد فروع للمصارف الفلسطينية تعمل داخل منطقة بلدية القدس، ويوجد عدد قليل من فروع المصارف الإسرائيلية في القدس الشرقية، وهي لا تغطي الاحتياجات الأساسية للفلسطينيين.
    - Foreign bank branches that have been granted approval by the Croatian National Bank. UN - فروع المصارف الأجنبية المعتمدة من المصرف الوطني الكرواتي؛
    (g) Inspections of bank branches in Iraq and the evaluation of the accounts of organizations and establishments were other sources of information. UN (ز) كانت عمليات تفتيش فروع المصارف في العراق وتقييم حسابات الهيئات والمؤسسات بمثابة مصادر أخرى للمعلومات.
    (g) Inspections of bank branches in Iraq and the evaluation of the accounts of organizations and establishments were other sources of information. UN (ز) كانت عمليات تفتيش فروع المصارف في العراق وتقييم حسابات الهيئات والمؤسسات بمثابة مصادر أخرى للمعلومات.
    Extension and better affordability of traditional financial services, including greater access to bank branches and lending, remain important, given the amount of credit still channelled through traditional banking services. UN ويظل توسيع نطاق الخدمات المالية التقليدية وجعلها أيسر منالاً، بما في ذلك زيادة فرص الوصول إلى فروع المصارف والحصول على القروض، أمراً مهماً بالنظر إلى حجم القروض التي لا تزال تقدم عن طريق الخدمات المصرفية التقليدية.
    There are twice as many post offices (500,000) as commercial bank branches (275,000) in developing countries. UN ويبلغ عدد المكاتب البريدية (000 500) ضعف عدد فروع المصارف التجارية (000 275) في البلدان النامية.
    There were almost twice as many post offices and postal agencies (500,000) as commercial bank branches (275,000) in developing countries. UN ويبلغ عدد مكاتب البريد والوكالات البريدية (000 500) ضعف عدد فروع المصارف التجارية تقريباً (000 275) في البلدان النامية.
    In developing countries, there are twice as many post offices (500,000) as commercial bank branches (275,000). UN وفي البلدان النامية، يعادل عدد مكاتب البريد (000 500) ضعف عدد فروع المصارف التجارية (000 275).
    The surveys were performed on Thai commercial banks and all those foreign bank branches regulated under the Bank of Thailand. UN وأجريت هذه الدراسات الاستقصائية على المصارف التجارية التايلندية وجميع فروع المصارف الأجنبية الخاضعة للقواعد التنظيمية لمصرف تايلند، (Bank of Thailand).
    Worldwide, they serve over 857 million people, including 78 million living on less than $2 a day, and represent 23 per cent of all bank branches. UN وتقدم خدماتها، في جميع أنحاء العالم، إلى ما يزيد على 857 مليون شخص، بمن فيهم 78 مليون نسمة يعيشون على أقل من دولارين في اليوم، وتمثل 23 في المائة من جميع فروع المصارف().
    However, given the higher volume of financial turnover that ISIL appears to be generating in the areas under its control in combination with a number of bank branches within those areas, a residual risk exists that ISIL finance specialists might attempt to move financial assets out of the country using the formal banking sector. UN ولكن، بالنظر إلى ارتفاع حجم العائد المالي الذي يحققه التنظيم فيما يبدو في المناطق الواقعة تحت سيطرته بالاقتران مع وجود عدد من فروع المصارف داخل تلك المناطق، ثمة مخاطر متبقية تتمثل في احتمال قيام الإخصائيين الماليين التابعين لتنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام بمحاولة نقل الأصول المالية خارج البلد باستخدام القطاع المصرفي الرسمي.
    Moreover, following adoption of resolution 1929 (2010), the Government of the Republic of Korea has notified all financial institutions in Korea, including foreign bank branches, to prevent financial support related to the supply, sale or transfer of arms or related materiel to Iran. UN علاوة على ذلك، قامت حكومة جمهورية كوريا، عقب اتخاذ القرار 1929 (2010)، بإخطار جميع المؤسسات المالية في كوريا، بما في ذلك فروع المصارف الأجنبية، بمنع توفير الدعم المالي المتصل بتوريد الأسلحة أو المواد ذات الصلة إلى إيران أو بيعها لها أو نقلها إليها.
    branchless banking could be defined as the delivery of financial services outside conventional bank branches using information and communications technologies and non-bank retail agents, for example, over card-based networks or with mobile phones. As noted in the G-20 draft workplan, it is said to have " the potential to radically reduce the cost of delivery and increase convenience for customers. UN 26- ويمكن تعريف نظام المؤسسات المصرفية غير ذات فروع بأنه نظام تقديم خدمات مالية خارج فروع المصارف التقليدية باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ووكلاء تجزئة غير تابعين لمصارف، مثل استخدام الشبكات القائمة على البطاقات أو الهواتف المحمولة.() وكما ورد في مشروع خطة عمل مجموعة العشرين، يبدو أن هذا النظام " قد يخفّض تكلفة الخدمات ويزيد راحة الزبائن بشكل هائل.
    Loan guarantees to microcredit institutions and other measures to decentralize access to finance, such as mobile phone banking and, more broadly, branchless banking using postal and other retail outlets, should be facilitated. UN وتيسير ضمانات القروض ومؤسسات الائتمان الصغرى والتدابير الأخرى الرامية إلى تحقيق اللامركزية في الوصول إلى المصادر المالية مثل المعاملات المصرفية باستعمال الهاتف المحمول، وبصورة أعم الأعمال المصرفية من غير فروع المصارف باستخدام خدمات البريد ومنافذ البيع بالتجزئة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد