The strategy document is composed of five main sections. | UN | وتتألف وثيقة الاستراتيجية من خمسة فروع رئيسية. |
The Note has three main sections on operational, legal and policy, and promotional tools of protection and covers the period, from September 2002 to date. | UN | وتتضمن المذكرة ثلاثة فروع رئيسية حول أدوات الحماية العملية والقانونية والترويجية والمتعلقة بالسياسات. |
The Galaxy e-Staffing tool consists of three main sections: vacancy announcement, selection process and a reporting facility. | UN | وتتألف أداة غالاكسي للتوظيف الإلكتروني من ثلاثة فروع رئيسية هي: الإعلان عن الشواغر، وعملية الاختيار، ووسيلة للإبلاغ. |
The present, final report is divided into seven main sections. | UN | وينقسم هذا التقرير النهائي إلى سبعة فروع رئيسية. |
33. The structures of the Strategic Military Cell during the first and second phases are contained in annex III. The restructuring would reconfigure the branch structure, resulting in three main branches: Intelligence, Plans and Support. | UN | 33 - ويرد هيكل الخلية العسكرية الاستراتيجية للمرحلتين الأولى والثانية في المرفق الثالث. وستعيد إعادة الهيكلة تشكيل هيكل الفروع، مما يؤدي إلى وجود ثلاثة فروع رئيسية: الاستخبارات والخطط والدعم. |
They were divided into four major sections dealing with (a) protection from arbitrary displacement, (b) protection during displacement, (c) access to humanitarian assistance, and (d) return, resettlement and reintegration. | UN | وهما ينقسمان إلى أربعة فروع رئيسية تتناول ما يلي: (أ) الحماية من التشريد التعسفي، (ب) الحماية أثناء التشرد، (ج) الحصول على المساعدة الإنسانية، (د) العودة وإعادة التوطين وإعادة الإدماج. |
It is divided into four main sections. | UN | وهو ينقسم إلى أربعة فروع رئيسية. |
The text of the principles has an introduction and three main sections. | UN | 16- ويتضمن نص المبادئ مقدمة وثلاثة فروع رئيسية. |
It is divided into three main sections. | UN | وهي مقسمة إلى ثــلاثة فروع رئيسية. |
This report is divided into three main sections. | UN | وينقسم التقرير إلى ثلاثة فروع رئيسية. |
It is divided into five main sections. | UN | والتقرير مقسم الى خمسة فروع رئيسية. |
It consists of four main sections. | UN | ويتألف التقرير من أربعة فروع رئيسية. |
7. The report comprises four main sections, on: | UN | 7 - ويتألف التقرير من أربعة فروع رئيسية بشأن: |
The report contains three main sections. | UN | 2- ويتضمن التقرير ثلاثة فروع رئيسية. |
8. In view of the large volume of contributions as well as the variety of activities among and within the organizations concerning entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation, the present report has been organized along three main sections. | UN | ٨ - نظرا لضخامة حجم المساهمات ولتنوع اﻷنشطة فيما بين وداخل المنظمات المهتمة باﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية، قُسم هذا التقرير إلى ثلاثة فروع رئيسية. |
It covers developments since my report of 19 May 1995 (S/1995/404) and is divided into six main sections. | UN | وهو يتناول التطورات التي جدت منذ تقديم تقريري المؤرخ ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥ )S/1995/404( ويقسم التقرير إلى ستة فروع رئيسية. |
Part A has three main sections (II, III and IV) meant to achieve two broad analytical objectives. | UN | الجزء ألف ويضم ثلاثة فروع رئيسية (ثانيا، وثالثا ورابعا) والقصد منه هو تحقيق هدفين تحليليين شاملين. |
Part A has three main sections (II, III and IV) meant to achieve two broad analytical objectives. | UN | الجزء ألف ويضم ثلاثة فروع رئيسية (ثانيا، وثالثا ورابعا) والقصد منه هو تحقيق هدفين تحليليين شاملين. |
22. The present document is organized into three main sections corresponding to the three themes, with cross-cutting issues considered as they relate to the themes, followed by a brief section highlighting the interlinkages among them. | UN | 22 - وتنقسم هذه الوثيقة إلى ثلاثة فروع رئيسية تتوافق مع هذه المواضيع الثلاثة، مع النظر في مسائل أخرى شاملة من حيث صلتها بهذه المواضيع، ويليها فرع موجز يبرز الروابط المشتركة فيما بينها. |
86. The gulf between the highest and lowest workers' wage levels across the 36 main branches of the economy and industry in 2000 amounted to a factor of 12-13. | UN | 86- وبلغ الفارق بين أدنى المرتبات التي تقاضاها العمال وبين أعلاها في 106 فروع رئيسية من الاقتصاد والصناعة في عام 2000 معاملاً قوامه 12 إلى 13. |
88. Since the mid-20th century Costa Rican democracy has been uniquely stable in Latin America, which has led to a deep-seated trust on the part of Costa Ricans in their institutions and the organization of the political system around the four main branches of government of the Republic (Executive, Legislature, Judiciary and Electorate – see Annex at the end of this section). | UN | 88- منذ أواسط القرن العشرين، شهدت ديمقراطية كوستاريكا استقراراً منقطع النظر في أمريكا اللاتينية، ما أدى إلى ترسيخ ثقة مواطني كوستاريكا في مؤسساتهم وترتيب نظامهم السياسي حول فروع رئيسية أربعة لحكم الجمهورية (الجهاز التنفيذي والجهاز التشريعي والجهاز القضائي والجهاز الانتخابي - انظر المرفق الوارد في نهاية هذا الفرع). |
3. The present report has five major sections: (a) University for Peace 2007-2009; (b) accreditation and external evaluation; (c) future development strategy (2009-2010); (d) practical challenges; and (e) resource base. | UN | 3 - ويضم هذا التقرير خمسة فروع رئيسية هي: (أ) جامعة السلام في الفترة 2007-2009؛ (ب) الاعتماد والتقييم الخارجي؛ (ج) استراتيجية التطور المقبل (2009-2010)؛ (د) التحديات العملية؛ (هـ) قاعدة الموارد. |