Please don't make me ask another team for help. | Open Subtitles | أرجوك لا تجعلني أطلب المساعدة من فريق آخر. |
another team was deployed in Phnom Penh and Kompong Thom to teach courses in teacher training colleges. | UN | وأوفد فريق آخر في بنوم بنه وكومبونغ شوم لتدريس دورات في كليات إعداد المعلمين. |
Well, our mission was to acquire a component from Russian travelers and deliver it to another team for testing. | Open Subtitles | حسنا، مهمتنا كان في اكتساب عنصر من المسافرين الروسي وتسليمها إلى فريق آخر للاختبار. |
Because we wondered why another group went to the North. | Open Subtitles | لأن كنا نتساءل لماذا ذهب فريق آخر إلى الشمال. |
A subsequent claim is then presented to another panel. | UN | ومن ثم، تُقدم مطالبة لاحقة إلى فريق آخر. |
Any other team wins the World Series, good for them. | Open Subtitles | أي فريق آخر سيفوز ببطولة الدوري.. هذا جيد له |
Further, at the request of the Panel, three claims have been transferred by the Executive Secretary to a different panel to be considered with related claims, thus leaving 202 claims for the Panel to review. | UN | وبعد ذلك، وبناء على طلب الفريق، أحيلت ثلاث مطالبات من الأمين التنفيذي إلى فريق آخر لبحثها مع مطالبات تتعلق بها، وبذلك أصبح عدد المطالبات 202، هي المطالبات التي يتعين على الفريق استعراضها. |
This is great work, but we should send another team. | Open Subtitles | هذا عمل عظيم ، لكن ينبغي علينا إرسال فريق آخر |
But you can still play. If you want to find another team, we'll work out the logistics. | Open Subtitles | لكن يُمكنك الإستمرار في اللعب ، إذا أردت إيجاد فريق آخر |
another team might not have let me out of there alive. | Open Subtitles | وأي فريق آخر كان من المحتمل ألا يُخرجني من هناك حياً |
You and another team, alternating shifts. Three days each. | Open Subtitles | سوف تقوم بالتناوب أنت و فريق آخر ثلاثة ايام لكل واحد |
Has ditched us for another team at the last minute. | Open Subtitles | تخلّى عنّا لصالح فريق آخر في اللّحظة الأخيرة. |
But without visual confirmation or a request from us, he cannot send another team. | Open Subtitles | ولكن من دون تأكيد بصري او طلب منا، انه لا يمكن ارسال فريق آخر. |
If another team doesn't realize where he fits into the whole lineup, then you can really throw the opposition off balance. | Open Subtitles | إذا لم يدرك فريق آخر حيث انه يصب في تشكيلة كاملة، ثم يمكنك رمي حقا التوازن المعارضة خارج. |
Others will need to accelerate implementation of existing sound strategies, while another group of countries will need to develop new strategies to reduce malnutrition. | UN | وستحتاج بلدان أخرى إلى التعجيل بتنفيذ الاستراتيجيات السليمة القائمة، بينما سيحتاج فريق آخر من البلدان إلى وضع استراتيجيات جديدة لخفض سوء التغذية. |
another group of Bosnian Serb soldiers arrived early the next morning and separated out 13 of the patients and 7 of the medical staff. | UN | ووصل في وقت مبكر صباح اليوم التالي فريق آخر من الجنود الصرب البوسنيين وانتقوا ١٣ مريضا و ٧ موظفين طبيين. |
We therefore doubt the efficacy of convening yet another group of experts in 1997 to address the very same issue. | UN | ولهذا فإننا نشك في جدوي انعقاد فريق آخر للخبراء في عام ١٩٩٧ لمعالجة نفس المسألة. |
These claims are an issue for another panel.A claim for the premia is misconceived. | UN | وهذه المطالبات تعتبر قضية للطرح على فريق آخر. |
We need to make it possible for the other team to find us. | Open Subtitles | يجب أن نجعله ممكنا, لجعل فريق آخر يقوم بالبحث علينا |
At the request of the Panel, three claims were transferred by the Executive Secretary to a different panel to be considered with related claims. | UN | وبناءً على طلب الفريق، أحال الأمين التنفيذي ثلاث مطالبات إلى فريق آخر لبحثها مع مطالبات تتعلق بها. |
We've run two blocks for 25 years... we never been associated with another crew. | Open Subtitles | كنا ندير منطقتين لـ 25 عاماً لم نشارك أي فريق آخر |
Urgently proceed with the appointment of a further Group of Legal Experts to take up the remaining elements identified by the Special Committee in paragraphs 40 (b) and (c) of A/59/19/Rev.1, part two | UN | الشروع على وجه الاستعجال في تعيين فريق آخر للخبراء القانونيين لمعالجة العناصر المتبقية التي حددتها اللجنة الخاصة في الفقرتين 40 (ب) و (ج) من A/59/19/Rev.1، الجزء الثاني |
It was agreed that a further team (UNSCOM 96/BW12) should be dispatched to Iraq to present a list of additional information required. | UN | واتفق على إرسال فريق آخر )الفريق ١٢ لﻷسلحة البيولوجية/الفريق ٩٦ للجنة الخاصة( الى العراق لتقديم قائمة بالمعلومات اﻹضافية اللازمة. |
I don't see any point in risking another SG team unless it finds something. | Open Subtitles | لا أرى أى فائدة ترجى من تعريض أى فريق آخر إلا لو وجد شيئا |
Hey, there's 30 other teams out there in the league, man. | Open Subtitles | مهلاً ، مازال هُناك 30 فريق آخر هُناك بالدوري يا رجل |