ويكيبيديا

    "فريق أوموجا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Umoja team
        
    • of Umoja
        
    • Umoja team has
        
    During these critical project phases, the Umoja team will have to continue working on the design and build of Extension 2. UN وخلال هذه المراحل الحاسمة للمشروع، سيكون لزاما على فريق أوموجا أن يواصل العمل على تصميم النظام الموسع 2 وبناءه.
    the Umoja team will continue to apply this approach, in addition to videoconferencing, in order to minimize travel costs to the extent possible; UN وسيواصل فريق أوموجا تطبيق هذا النهج، بالإضافة إلى التداول عن طريق الفيديو، من أجل تقليل تكاليف السفر إلى أقصى حد ممكن؛
    the Umoja team has been liaising with the United Nations Office on Drugs and Crime for this purpose. UN ويقوم فريق أوموجا بالاتصال مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لهذا الغرض.
    A solution is being sought with the Umoja team. UN ويجري البحث عن حل في إطار فريق أوموجا.
    It is expected that the results of study will provide the Umoja team with information on best practices for the build and deploy phases, with a view to lowering the costs of Umoja. UN ومن المتوقع أن تزود الدراسة فريق أوموجا بمعلومات عن أفضل الممارسات لبناء ونشر المراحل بهدف خفض تكاليف أوموجا.
    :: Improved cooperation within the Umoja team on recruitment activities. UN :: تحسين مستوى التعاون في فريق أوموجا بشأن أنشطة التوظيف.
    Ongoing participation in the review of business processes and business integration plan related to procurement with the Umoja team UN ولا تزال المشاركة قائمة في استعراض أساليب العمل وخطة إدماج الأعمال المتصلة بالمشتريات مع فريق أوموجا
    Therefore, the Umoja team has led thorough research of the realistic benefits and investment associated with this effort. UN ولذا عمد فريق أوموجا إلى إجراء بحث دقيق على الفوائد والاستثمارات الواقعية المرتبطة بهذا الجهد.
    A solution is being sought with the Umoja team. UN ويجري البحث عن حل في إطار فريق أوموجا.
    This is further amplified since the Management Support Service has been dedicated to work in concert with the Umoja team. UN ويزداد هذا وضوحا نظرا لأن دائرة الدعم الإداري مكرسة للعمل بالتنسيق مع فريق أوموجا.
    the Umoja team has been liaising with UNODC for this purpose. UN وظل فريق أوموجا على اتصال مستمر مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لهذا الغرض.
    In the past year, the Umoja team has made considerable progress towards realizing this vision. UN وفي العام الماضي، أحرز فريق أوموجا تقدماً بارزاً باتجاه تحقيق هذه الرؤية.
    the Umoja team also continues to collaborate closely with complementary initiatives working in parallel to improve the United Nations administrative functions. UN كما يواصل فريق أوموجا تعاونه الوثيق مع المبادرات التكميلية الموازية التي ترمي إلى تحسين الوظائف الإدارية للأمم المتحدة.
    Moreover, the Umoja team must engage with the Organization in its entirety to create a shared vision and ensure that knowledge is effectively transferred from specialist external resources to the United Nations staff. UN وعلاوة على ذلك، يجب على فريق أوموجا أن يعكف مع المنظمة بأسرها على إيجاد رؤية مشتركة وعلى ضمان نقل المعارف من الموارد الخارجية المتخصصة إلى موظفي الأمم المتحدة بشكل فعال.
    Consultation between the Umoja team and the Department of Field Support ensures a coherent service delivery approach. UN كما أن التشاور القائم بين فريق أوموجا وإدارة الدعم الميداني يضمن اتّباع نهج متسق في تقديم الخدمات.
    UNODC is already working closely with the Umoja team to deal with any process and reporting gaps. UN ويعمل المكتب بالفعل عن كثب مع فريق أوموجا على معالجة أي ثغرات تعتري سير العمل أو عملية الإبلاغ.
    the Umoja team has a fully developed plan to reduce the number of staff posts from 90 to 50. UN ولدى فريق أوموجا خطة كاملة لتقليص عدد الموظفين من 90 موظفا إلى 50 موظفا.
    the Umoja team and the process owners are developing a governance mechanism for reporting and business intelligence in the new system. UN ويقوم فريق أوموجا والقائمون على العملية بوضع آلية إدارية للإبلاغ ونظام للتحليل الذكي للأعمال في إطار النظام الجديد.
    the Umoja team will hold discussions with the Department for General Assembly and Conference Management on iCMS data interfaces prior to the Umoja foundation deployment at Headquarters. UN وسيجري فريق أوموجا مناقشات مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن وصلات بيانات النظام المتكامل لإدارة المؤتمرات قبل نشر أسس نظام أوموجا في المقر.
    It was informed that the owners of the systems would be responsible for decommissioning the systems, in coordination with the Umoja team. UN وأُبلغت اللجنة بأن مالكي النظم يتحملون المسؤولية عن سحب النظم، بالتنسيق مع فريق أوموجا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد