The Committee was informed, however, that the change management team would evaluate previous such initiatives and take into account lessons learned. | UN | إلا أن اللجنة أُبلغت أن فريق إدارة التغيير سيتولى تقييم المبادرات السابقة المذكورة وسيأخذ الدروس المستفادة في الاعتبار. |
The Committee has commented further on the role and functions of the change management team in chapter I above. | UN | وعلقت اللجنة الاستشارية كذلك على دور فريق إدارة التغيير ومهامه في الفصل الأول أعلاه. |
35. Within the reporting period, the change management team established three major components of Umoja's global stakeholder network: | UN | 35 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنشأ فريق إدارة التغيير ثلاثة عناصر رئيسية لشبكة أوموجا العالمية لأصحاب المصلحة: |
The change management team is planning a robust, cost-effective, phased learning programme. | UN | ويخطط فريق إدارة التغيير حاليا لبرنامج تعلم قوي ومعقول التكلفة وموزع على مراحل. |
This process was led by the Change Management Group, comprised of UNHCR staff with field and headquarters experience. | UN | وقد قاد هذه العملية فريق إدارة التغيير المؤلف من موظفين بالمفوضية لديهم خبرة في الميدان والمقر. |
The Deputy Project Director also serves as head of the Umoja organizational change management team. | UN | ويتولى نائب مدير المشروع أيضا رئاسة فريق إدارة التغيير المؤسسي المرتبط بمشروع أوموجا. |
Lastly, Japan reiterated its support for the Secretary-General's initiative to implement the measures in the report of the change management team. | UN | وأخيراً، كرر الإعراب عن تأييد اليابان لمبادرة الأمين العام لتنفيذ التدابير الواردة في تقرير فريق إدارة التغيير. |
Despite lengthy discussions, the proposals for consolidation presented by the change management team were not supported by the Board of the Institute or by the other research institutions, and are not being taken forward at the present time. | UN | وعلى الرغم من المناقشات المطولة، فإن مقترحات التوحيد التي قدمها فريق إدارة التغيير لم تحظ بمساندة مجلس إدارة المعهد أو مؤسسات البحوث الأخرى، وهي ليست قيد التنفيذ في الوقت الراهن. |
1. Welcomes the initiative of the Secretary-General and the work of the change management team and the Change Management Plan; | UN | 1 - ترحب بمبادرة الأمين العام وأعمال فريق إدارة التغيير وخطة إدارة التغيير؛ |
However, they had made clear their position that the proposals made by the change management team to the Secretary-General fell outside the scope of the discussion of an accountability system. | UN | إلاّ أن هذه الدول أوضحت من قبل موقفها، فهي ترى أن الاقتراحات المقدمة من فريق إدارة التغيير إلى الأمين العام تخرج عن نطاق مناقشة مسألة إقامة نظام للمساءلة. |
Withholding the report of the change management team from the Member States during budget discussions, only to see it made public later by a major United States media outlet, was not an exercise in transparency. | UN | وحجب تقرير فريق إدارة التغيير عن الدول الأعضاء أثناء نقاشات الميزانية ثم المفاجأة بنشرها عبر منفذ إعلامي رئيسي بالولايات المتحدة يمثلان معاً عملية تنقصها الشفافية. |
The Office is exploring ways of collaborating with the recently established change management team to assist in ongoing efforts to streamline and improve the efficiency of the Organization, including by sharing with the team the systemic trends and patterns it identifies. | UN | ويقوم المكتب باستكشاف سبل التعاون مع فريق إدارة التغيير المُنشأ حديثا للمساعدة في الجهود الجارية الرامية إلى تبسيط وتحسين كفاءة المنظمة بسبل منها مشاطرة الفريق الاتجاهات والأنماط العامة التي يحددها. |
35. The Advisory Committee was informed that the tasks of the change management team would be: | UN | 35 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن مهام فريق إدارة التغيير ستتمثل فيما يلي: |
In this regard, it was stated that the change management team would design an engagement strategy to communicate its work and to seek appropriate guidance from Member States and the appropriate intergovernmental bodies. | UN | وفي هذا الصدد، ذُكر أن فريق إدارة التغيير سيضع استراتيجية عمل للإبلاغ عن عمله والتماس توجيهات مناسبة من الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية الملائمة. |
41. The Advisory Committee notes that the change management team is expected to complete its primary task by the end of 2011. | UN | 41 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يتوقع أن يكمل فريق إدارة التغيير مهمته الرئيسية بنهاية عام 2011. |
The Committee also stresses that the respective activities of the change management team and of the Office of Human Resources Management should be clear, compatible and complementary rather than duplicative and giving rise to undue levels of complexity. | UN | وتؤكد اللجنة أيضا أنه ينبغي لأنشطة كل من فريق إدارة التغيير ومكتب إدارة الموارد البشرية أن تكون واضحة ومتوافقة ومتكاملة، لا مكررة ومؤدية إلى درجات لا لزوم لها من التعقيد. |
" 1. Welcomes the initiative of the Secretary-General and the work of the change management team on the Change Management Plan; | UN | " 1 - ترحب بمبادرة الأمين العام وبعمل فريق إدارة التغيير بشأن خطة إدارة التغيير؛ |
29. In its final report, the change management team put forward a series of change initiatives. | UN | 29 - وقدّم فريق إدارة التغيير في تقريره النهائي سلسلة من مبادرات التغيير. |
This process was led by the Change Management Group (CMG), made up of UNHCR staff with Field and Headquarters experience. | UN | وقد قاد هذه العملية فريق إدارة التغيير المؤلف من موظفين بالمفوضية لديهم خبرة في الميدان والمقر. |
13. A number of delegations sought information on the status of the five-year agenda of the Secretary-General as well as on the current work of the Change Management Group. | UN | 13 - وطلب عدد من الوفود معلومات عن حالة خطة الأمين العام الخمسية وعن العمل الذي يضطلع به حاليا فريق إدارة التغيير. |
The High Commissioner established a temporary Planning Group under the direction of the Deputy High Commissioner to turn the conceptual framework for change developed by the CMG into an Action Plan. | UN | وأنشأت المفوضة السامية فريق تخطيط مؤقتاً بإدارة نائب المفوضة السامية لتحويل اﻹطار المفاهيمي للتغيير الذي وضعه فريق إدارة التغيير إلى خطة عمل. |
Management indicated that the change-management team would welcome the participation of the staff as part of the process and proposed that a focal point through which staff could share their ideas and concerns, be designated to be included in the change-management team's network. | UN | وأشارت الإدارة إلى أن فريق إدارة التغيير سيرحب بمشاركة الموظفين في إطار هذه العملية، واقترحت تسمية جهة تنسيق يمكن من خلالها للموظفين طرح أفكارهم وهواجس، ليتم إدراجها ضمن شبكة فريق إدارة التغيير(). |