The Administrator has asked the Oversight Group to explore possible solutions. | UN | وقد طلب مدير البرنامج من فريق الإشراف استكشاف الحلول الممكنة. |
37 septies. The technical expert group report shall be submitted to the Implementation Oversight Group for its consideration. | UN | 37 مكرراً سادساً- يقدّم تقرير فريق الخبراء التقني إلى فريق الإشراف على التنفيذ لكي ينظر فيه. |
The rules of procedure of the Conference shall apply to the Implementation Oversight Group. | UN | وينطبق النظام الداخلي للمؤتمر على فريق الإشراف على التنفيذ. |
The Administrator has asked the Oversight Group to determine the size and scope of this issue in 2000 and to make recommendations for corrective action. | UN | وقد طلب مدير البرنامج من فريق الإشراف تحديد حجم ونطاق هذه المسألة في عام 2000 وتقديم توصيات من أجل اتخاذ إجراء تصحيحي. |
There are currently no indications that this Oversight Team will be established soon. | UN | وليس هناك ما يشير في الوقت الحاضر إلى أنه سيتم عما قريب إنشاء فريق الإشراف هذا. |
37 septies. The technical expert group report shall be submitted to the Implementation Oversight Group for its consideration. | UN | 37 مكرراً سادساً- يقدّم تقرير فريق الخبراء التقني إلى فريق الإشراف على التنفيذ لكي ينظر فيه. |
The rules of procedure of the Conference shall apply to the Implementation Oversight Group. | UN | وينطبق النظام الداخلي للمؤتمر على فريق الإشراف على التنفيذ. |
The Implementation Oversight Group shall be an open-ended intergovernmental group that shall operate under the authority of and report to the Conference. | UN | 38- يَكون فريق الإشراف على التنفيذ فريقاً حكومياً دولياً مفتوح العضوية يعمل تحت سلطة المؤتمر ويقدّم إليه التقارير. |
The participation of observers in the meetings of the Implementation Oversight Group shall be permitted as provided for in the rules of procedure, unless the Implementation Oversight Group decides otherwise. | UN | ويسمح بمشاركة مراقبين في اجتماعات فريق الإشراف على التنفيذ حسبما ينص عليه النظام الداخلي، ما لم يقرِّر فريق الإشراف على التنفيذ خلافَ ذلك. |
The Implementation Oversight Group shall hold meetings at least once a year in Vienna. | UN | 39- يجتمع فريق الإشراف على التنفيذ في فيينا مرةً واحدةً على الأقل في السنة. |
The thematic implementation report, together with the technical expert group report, shall serve as the basis for the analytical work of the Implementation Oversight Group. | UN | ويُتّخذ التقرير المواضيعي عن التنفيذ وتقرير الخبراء التقني أساساً للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق الإشراف على التنفيذ. |
On the basis of its deliberations, the Implementation Oversight Group shall submit recommendations and conclusions to the Conference for its consideration and approval. | UN | ويقدّم فريق الإشراف على التنفيذ، بناءً على ما يجريه من مداولات، توصيات واستنتاجات إلى المؤتمر للنظر فيها والموافقة عليها. |
The Conference shall consider the recommendations and conclusions of the Implementation Oversight Group. | UN | 44- ينظر المؤتمر في التوصيات والاستنتاجات المقدّمة من فريق الإشراف على التنفيذ. |
If there are serious grounds for believing that a governmental expert or a member of the secretariat has violated the obligation of confidentiality, the States parties concerned or the secretariat may inform the Implementation Oversight Group for appropriate consideration and action, including referring the matter to the Conference. | UN | فإذا كانت هناك أسس جدّية للاعتقاد بأنَّ خبيراً حكومياً أو عضواً في الأمانة قد أخلَّ بواجب الحفاظ على السرّية، يجوز للدول الأطراف المعنية أو الأمانة إبلاغ فريق الإشراف على التنفيذ بذلك للنظر في الأمر واتخاذ إجراءات بشأنه، بما في ذلك إحالة المسألة إلى المؤتمر. |
As described in UNDP Business Plans, 2000-2003 (DP/2000/8), the Oversight Group is a mechanism, led by the Associate Administrator, which will coordinate and maximize the distinctive oversight roles of the Operations Support Group (OSG) and the Evaluation Office with the role of OAPR. | UN | وكما ورد في خطط عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يُعد فريق الإشراف آلية يرأسها مدير البرنامج المعاون، وستقوم بتنسيق الأدوار الإشرافية المتميزة لفريق دعم العمليات ومكتب التقييم مع دور مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء إلى أقصى حد ممكن. |
38. The Implementation Oversight Group shall be an open-ended intergovernmental group that shall operate under the authority of and report to the Conference. | UN | 38- يَكون فريق الإشراف على التنفيذ فريقاً حكومياً دولياً مفتوح العضوية يعمل تحت سلطة المؤتمر ويقدّم إليه التقارير. |
The participation of observers in the meetings of the Implementation Oversight Group shall be permitted as provided for in the rules of procedure, unless the Implementation Oversight Group decides otherwise. | UN | ويسمح بمشاركة مراقبين في اجتماعات فريق الإشراف على التنفيذ حسبما ينص عليه النظام الداخلي، ما لم يقرِّر فريق الإشراف على التنفيذ خلافَ ذلك. |
39. The Implementation Oversight Group shall hold meetings at least once a year in Vienna. | UN | 39- يجتمع فريق الإشراف على التنفيذ في فيينا مرةً واحدةً على الأقل في السنة. |
The thematic implementation report, together with the technical expert group report, shall serve as the basis for the analytical work of the Implementation Oversight Group. | UN | ويُتّخذ التقرير المواضيعي عن التنفيذ وتقرير الخبراء التقني أساساً للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق الإشراف على التنفيذ. |
The Synergies Oversight Team comprises the Executive Secretaries of the three conventions, a representative of the Executive Director of UNEP and a representative of the Director-General of FAO. | UN | 12 - ويتألف فريق الإشراف على أوجه التآزر من الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات الثلاث وممثل التنفيذي للمدير لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وممثل للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
On 15 June 2009 a synergies Oversight Team was established by the Executive Director of UNEP and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to support them in implementing the synergies decisions and in preparing for the simultaneous extraordinary meetings. | UN | 6 - وأنشئ في 15 حزيران/يونيه 2009 فريق الإشراف على التآزر بناء على تعليمات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لتقديم الدعم لهما في تنفيذ مقررات التآزر، وللتحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة. |