the selection panel should agree on a short list of candidates to be invited to make an oral presentation and interviewed. | UN | وينبغي أن يتفق فريق الاختيار على قائمة تصفية من المرشحين الذين ستوجه إليهم الدعوة لتقديم عروض شفوية وإجراء مقابلات. |
the selection panel should agree on a short list of candidates to be invited to make an oral presentation and interviewed. | UN | وينبغي أن يتفق فريق الاختيار على قائمة تصفية من المرشحين الذين ستوجه إليهم الدعوة لتقديم عروض شفوية وإجراء مقابلات. |
The members of the selection panel will be convened shortly to take up their duties. | UN | وسيدعى أعضاء فريق الاختيار إلى الاجتماع قريبا لتسلُّم مهامهم. |
the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. | UN | ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام. |
2. The civil society networks shall nominate two representatives to the panel upon request from the Executive Secretary. | UN | 2- تعين شبكات المجتمع المدني ممثلين اثنين عنها لعضوية فريق الاختيار بناءً على طلب الأمين التنفيذي. |
the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. | UN | ويتألف فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل الأمين العام. |
the selection panel will interview the candidates during the third quarter of 2007, and I hope to appoint the judges by the end of 2007. | UN | وسيجري فريق الاختيار مقابلات مع المرشحين في الربع الثالث من عام 2007، وآمل التمكن من تعيين القضاة قبل نهاية عام 2007. |
The members of the selection panel will be convened shortly to take up their tasks. | UN | وسيدعى أعضاء فريق الاختيار إلى الاجتماع قريبا لتسلُّم مهامهم. |
the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. | UN | ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام. |
the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. | UN | ويتألف فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل الأمين العام. |
the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. | UN | ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام. |
the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. | UN | ويتألف فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل الأمين العام. |
:: the selection panel will be composed of a representative from each of the three Rome-based agencies appointed by the Heads of the organizations; | UN | :: سوف يكون فريق الاختيار مؤلفاً من ممثل عن كل من الوكالات التي توجد مقارها في روما يعيّنه رؤساء تلك المنظمات؛ |
the selection panel will convene again prior to COP 10. | UN | وسوف يجتمع فريق الاختيار مرة أخرى قبل الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. |
The Office of Legal Affairs of the Secretariat has commenced the process of identifying the two judges of the selection panel. | UN | وقد شرع مكتب الشؤون القانونية في عملية تحديد قاضيي فريق الاختيار. |
The Office of Legal Affairs has commenced the process of identifying the two judges of the selection panel. | UN | وقد شرع مكتب الشؤون القانونية في عملية تحديد قاضيي فريق الاختيار. |
and requested the selection panel to report its recommendations to the Executive Director and the President of the Board. | UN | وطلب إلى فريق الاختيار أن يقدم توصياته إلى المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي. |
The Office of Legal Affairs has commenced the process of identifying the two judges of the selection panel. | UN | وقد شرع مكتب الشؤون القانونية في عملية تحديد قاضيي فريق الاختيار. |
Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, shall join the selection panel as my representative. | UN | وسيضمّ فريق الاختيار باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، بصفتها ممثلتي. |
the panel is to be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. | UN | ومن المقرر أن يكون فريق الاختيار مؤلفا من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل الأمين العام. |
the panel is to be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. | UN | ويتألف فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل الأمين العام. |