ويكيبيديا

    "فريق الاستجابة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • response team
        
    • Response Group
        
    • CERT
        
    :: Training of prison rapid response team in 1 prison UN :: تدريب فريق الاستجابة السريعة للسجون في سجن واحد
    Maybe we could use the new rapid response team. Open Subtitles لربّما يُمكن أن نستخدم فريق الاستجابة السريع الجديد.
    :: Maintenance of an emergency response team 24 hours a day, 7 days a week, to assist with any mine or explosive remnants of war accident east of the berm UN :: مواصلة أعمال فريق الاستجابة في حالات الطوارئ على مدار ساعات اليوم للمساعدة على التعامل مع أي حادثة تتسبب فيها الألغام أو مخلفات الحرب المتفجرة شرق الجدار
    Senior Director Indian Computer Emergency response team UN مدير أقدم فريق الاستجابة للطوارئ الحاسوبية في الهند
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also chairs the SACB Humanitarian Response Group to ensure a rapid, appropriate and coordinated response to emergencies. UN ويرأس مكتب الشؤون الإنسانية أيضا فريق الاستجابة الإنسانية التابع للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة لكفالة الاستجابة السريعة والملائمة والمنسقة لحالات الطوارئ.
    Emergency response team deployed from Headquarters within eight hours UN نشر فريق الاستجابة في حالات الطوارئ من المقر في غضون 8 ساعات
    Trained 300 rapid response team police officers UN :: تدريب 300 ضابط من شرطة فريق الاستجابة السريع
    Emergency response team deployed from Headquarters within 8 hours UN نشر فريق الاستجابة لحالات الطوارئ من المقر في غضون 8 ساعات
    The emergency response team was maintained 24 hours a day, 7 days a week, during the reporting period. UN بقي فريق الاستجابة في حالات الطوارئ متأهبا على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The output was lower owing to the fact that the medical emergency response team's Senior Medical Officer was on extended sick leave UN ويعزى انخفاض الناتج إلى أن كبير الضباط الأطباء في فريق الاستجابة الطبية للطوارئ كان في إجازة مرضية مطولة
    The Immediate response team has provided care to potential victims from its establishment in 2009 to the present. UN وقد وفّر فريق الاستجابة الفورية الرعاية للضحايا المحتملين منذ إنشائه في سنة 2009 حتى الآن.
    Funding for the rapid response team has now been incorporated into the regular WFP support budget. UN وأصبح تمويل فريق الاستجابة السريعة يدرج اﻵن في ميزانية الدعم العادية لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    I sent in for our tactical response team, and with your permission, I'd like to sweep the convention floor with Yagi antennas, which are... Open Subtitles طلبت الدعم من فريق الاستجابة التكتيكية وبعد إذنك، أود مسح أرضية المعرض بهوائيات ياجي وهي عبارة عن..
    If danger strikes, the FBI's international response team is called into action. Open Subtitles أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة
    If danger strikes, the FBI's international response team is called into action. Open Subtitles أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة
    If danger strikes, the FBI's international response team is called into action. Open Subtitles أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة
    If danger strikes, the FBI's international response team is called into action. Open Subtitles أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة
    If danger strikes, the FBI's international response team is called into action. Open Subtitles أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة
    If danger strikes, the FBI's international response team is called into action. Open Subtitles أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة
    The Humanitarian Response Group of SACB, a rapid response mechanism for emergency humanitarian situations, is chaired by the head of OCHA-Somalia on behalf of the Humanitarian Coordinator. UN ويرأس فريق الاستجابة الإنسانية التابع للهيئة، وهو آلية للاستجابة السريعة في حالات الطوارئ الإنسانية، رئيس مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية المعني بالصومال، بالنيابة عن منسق الشؤون الإنسانية.
    CERT's on their way. They'll get this under control. Open Subtitles فريق الاستجابة للطوارئ في طريقهم سيضعون هذا تحت السيطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد