the JI-AP noted that further public calls will be made as necessary to supplement the roster of experts. | UN | وأشار فريق الاعتماد إلى ضرورة توجيه نداءات عامة أخرى حسب الاقتضاء لتكملة قائمة الخبراء. |
the JI-AP held four meetings during the reporting period as part of its work in support of the JISC. | UN | 68- وعقد فريق الاعتماد أربعة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من أعماله الداعمة للجنة. |
the JI-AP held two meetings during the reporting period as part of its work in support of the JISC. | UN | 39- وعقد فريق الاعتماد المعني بالتنفيذ المشترك اجتماعين خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله دعماً للجنة الإشراف. |
Establishment of the Adaptation Fund Board Accreditation Panel | UN | إنشاء فريق الاعتماد التابع لمجلس صندوق التكيف |
The CDM Accreditation Panel met eight times during the reporting period as part of its work in support of the Board. | UN | 44- اجتمع فريق الاعتماد التابع للآلية ثماني مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله الرامي إلى دعم المجلس. |
93. The CDM Accreditation Panel met seven times during the reporting period as part of its work in support of the Board. | UN | 93- اجتمع فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة سبع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله في دعم المجلس. |
Mr. Paderno took up his duties on 27 April 2009 and started participating in JIAP meetings from the seventeenth meeting. | UN | وتولى السيد باديرنو مهامه في 27 نيسان/أبريل 2009 وبدأ يشارك في اجتماعات فريق الاعتماد من الاجتماع السابع عشر. |
The International Accreditation Forum was invited to join the CDM-AP in an advisory capacity. | UN | ودُعي محفل الاعتماد الدولي إلى الانضمام إلى فريق الاعتماد الخاص بالآلية بصفة استشارية. |
the JI-AP held five meetings during the reporting period. | UN | 21- عقد فريق الاعتماد الخاص بالتنفيذ المشترك خمسة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
At the same meeting, the JISC agreed on the modalities for electing JI-AP members for the present year and for future years based on the provisions regarding membership of the JI-AP set out in the rules of procedure and terms of reference of the JI-AP. | UN | وفي الاجتماع نفسه، وافقت لجنة الإشراف على طريقة انتخاب أعضاء فريق الاعتماد للسنة الحالية وللسنوات المقبلة بناء على الأحكام المتعلقة بعضوية فريق الاعتماد الواردة في نظامه الداخلي واختصاصاته. |
the JI-AP held five meetings during the period covered by this report. | UN | 14- عقد فريق الاعتماد للتنفيذ المشترك خمسة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Consequently, communication between the Chairs of the JI-AP and the CDM-AP has started on this issue. | UN | وتبعاً لذلك، انطلقت الاتصالات بشأن هذه المسألة بين رئيس فريق الاعتماد التابع للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك ورئيس فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة. |
58. the JI-AP held four meetings during the reporting period as part of its work in support of the JISC. | UN | 58- وعقد فريق الاعتماد أربعة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من أعماله الداعمة للجنة. |
the JI-AP held seven meetings during the reporting period. | UN | 21- عقد فريق الاعتماد المعني بالتنفيذ المشترك سبعة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The code of conduct also applies to the Board's advisory bodies, such as the Accreditation Panel. | UN | كما تنطبق مدونة قواعد السلوك على الهيئات الاستشارية للمجلس، مثل فريق الاعتماد. |
17. The Accreditation Panel met three times during the reporting period. | UN | 17- وعقد فريق الاعتماد ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
16. The Accreditation Panel met three times during the reporting period. | UN | 16- وعقد فريق الاعتماد ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
These Board members, along with three additional expert members, constitute the Accreditation Panel. | UN | ويشكل هذان العضوان من أعضاء المجلس، إلى جانب ثلاثة أعضاء آخرين من الخبراء، فريق الاعتماد. |
At each workshop, two Accreditation Panel experts and two secretariat staff members made presentations on the accreditation requirements and process. | UN | وخلال كل حلقة عمل، قدّم خبيران من فريق الاعتماد وموظفان من الأمانة عروضاً بشأن متطلبات الاعتماد وإجراءاته. |
In order to enhance common understanding of procedures and to share information, the secretariat, at the request of the Executive Board, organized a joint workshop for the Board, members of the CDM Accreditation Panel and Methodologies Panel and members/candidates of CDM-ATs. | UN | 16- بغية تعزيز الفهم المشترك للإجراءات وتقاسم المعلومات، نظمت الأمانة، بناء على طلب من المجلس التنفيذي، حلقة عمل مشتركة للمجلس وأعضاء فريق الاعتماد وفريق المنهجيات وأعضاء/مرشحي أفرقة التقييم التابعة للآلية. |
Following the resignation of a JI-AP member, Mr. Massamba Thioye, as of 31 March 2009, and based on the result of a subsequent call for experts, the JISC, at its fifteenth meeting, selected Mr. Dmytro Paderno as a new JI-AP member. | UN | 27- وبعد استقالة عضو من فريق الاعتماد هو السيد ماسامبا ثيوي اعتباراً من 31 آذار/مارس 2009، واستناداً إلى نتيجة نداء لاحق طلباً لخبراء، اختارت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك السيد دميترو باديرنو عضواً جديداً في فريق الاعتماد. |
The list of green mines also includes Nyabibwe, although this mine was not assessed by the validation team | UN | وتشمل قائمة المناجم الخضراء أيضا منجم نيابيبوي رغم أن فريق الاعتماد لم يُقيِّمه نظرا لوقوعه خارج دائرة |