Forensic Anthropologist to fulfil the mandated tasks of the Serious Crimes Investigation Team | UN | طبيب شرعي إنثروبولوجي لتنفيذ المهام المكلف بها فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة |
With this agreement, the UNMIT serious Crimes Investigation Team will gain access to the former Serious Crimes Unit archives and databases. | UN | وبموجب هذه الاتفاقية، سيتمكن فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة التابع للبعثة من الاطلاع على محفوظات وقواعد بيانات الوحدة المذكورة. |
The efforts of the Serious Crimes Investigation Team, however, involve a resumption of only the investigative functions of the former Serious Crimes Unit. | UN | غير أن جهود فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة ليست إلا استئنافا لوظائف التحقيق التي كانت تقوم بها وحدة الجرائم الخطيرة السابقة. |
The Serious Crimes Investigation Team provided to the Office of the Prosecutor-General all materials and documentation required for the cases to be processed pursuant to the law | UN | زوّد فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة مكتب المدعي العام بجميع المواد والوثائق اللازمة للبت في القضايا بموجب القانون |
The Serious Crimes Investigation Team support staff will remain in the Mission until the end of June 2013. | UN | أما موظفو دعم فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة، فسيواصلون عملهم في البعثة حتى نهاية حزيران/يونيه 2013. |
Serious Crimes Investigation Team Support team | UN | فريق دعم فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة |
Training was also provided to 10 National Professional Officers working with the Serious Crimes Investigation Team to develop their skills in analysing and investigating complex criminal cases | UN | وقُدّم التدريب أيضا إلى 10 موظفين فنيين وطنيين يعملون مع فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة بغية تنمية مهاراتهم في مجال تحليل القضايا الجنائية المعقدة والتحقيق فيها |
The support component and the Serious Crimes Investigation Team element are divided into two frameworks, the first reflecting the drawdown phase and the second reflecting the liquidation period. | UN | وينقسم عنصر الدعم وعنصر فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة إلى إطارين، الأول يعكس مرحلة التخفيض التدريجي، والثاني يعكس فترة التصفية. |
Serious Crimes Investigation Team | UN | فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة |
Serious Crimes Investigation Team | UN | فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة |
Progress towards completion by the Serious Crimes Investigation Team of investigations into an additional 120 cases of serious crimes committed in 1999 | UN | إحراز فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة تقدما في إنجاز التحقيقات في 120 قضية إضافية من قضايا الجرائم الخطيرة المقترفة في عام 1999 |
Serious Crimes Investigation Team | UN | فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة |
Serious Crimes Investigation Team | UN | فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة |
Serious Crimes Investigation Team | UN | فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة |
37. Finally, his delegation did not understand the rationale for appointing a large number of staff to the Serious Crimes Investigation Team, which dealt with events of the past. | UN | 37 - وأخيرا، قال إن وفد بلده لا يرى أساسا منطقيا لتعيين عدد كبير من الموظفين في فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة، الذي يتناول أحداث الماضي. |
Serious Crimes Investigation Team | UN | فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة |
Serious Crimes Investigation Team | UN | فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة |
:: Serious Crimes Investigation Team | UN | :: فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة |
The work of the UNMIT Serious Crimes Investigation Team will be aimed at assisting the Government in establishing accountability for human rights violations. | UN | وسيهدف عمل فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة التابع للبعثة إلى مساعدة الحكومة على إنشاء نظام مساءلة على انتهاكات حقوق الإنسان. |
Serious Crimes Investigation Team | UN | فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة |