ويكيبيديا

    "فريق التحليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • analysing group
        
    • Analysis Team
        
    • analyzing group
        
    However, States Parties may find it helpful to have some further clarification of some of the issues raised by the analysing group. UN ومع ذلك، قد تجد الدول الأطراف أن من المفيد الحصول على بعض التوضيحات الإضافية لبعض المسائل التي أثارها فريق التحليل.
    The analysing group noted that the delay in addressing these factors no doubt also contributed to implementation being impeded. UN ولاحظ فريق التحليل أن التأخير في معالجة هذين العاملين قد ساهم أيضاً وبدون شك في إعاقة التنفيذ.
    The analysing group noted that such cooperation could be mutually beneficial, and could lead to improved clearance rates. UN ولاحظ فريق التحليل أن هذا التعاون قد يكون مفيداً للجميع، وقد يفضي إلى زيادة معدلات التطهير.
    The ISU has sought to simplify this process for analysing group members by extracting and presenting key aspects of requests. UN وسعت وحدة دعم التنفيذ إلى تبسيط هذه العملية لأعضاء فريق التحليل عن طريق استخلاص وعرض الجوانب الرئيسية للطلبات.
    The analysing group noted no indication in the request that there were projections or expectations for future funding via these mechanisms. UN ولم يلحظ فريق التحليل أي إشارة في الطلب إلى توقعات أو تنبؤات تتعلق بالتمويل المستقبلي عن طريق هذه الآليات.
    In 2008, the analysing group adopted the analyses on requests submitted by consensus. UN وفي عام 2008، اعتمد فريق التحليل جميع التحليلات بشأن الطلبات المقدمة بتوافق الآراء.
    Input was subsequently provided by the States Parties and greatly appreciated by the analysing group. UN وقدمت هاتان الدولتان الإيضاحات اللازمة التي حظيت بتقدير بالغ من فريق التحليل.
    The ISU supported five meetings or sets of meetings of the Article 5 analysing group and undertook follow up actions at the request of the group and the President. UN وقدمت الوحدة الدعم إلى خمسة اجتماعات أو مجموعات من الاجتماعات عقدها فريق التحليل المعني بالمادة 5 واضطلعت بإجراءات متابعة بناءً على طلب من الفريق ومن الرئيس.
    In this context, the analysing group noted that the analysis process was hindered by the late submission of the request by Chad. UN وفي هذا السياق، لاحظ فريق التحليل أن تأخر تشاد في تقديم طلبها يعوق عملية التحليل.
    That analysing group noted that, as in the original request, Chad did not elaborate further on this point. UN ويذكِّر بأن فريق التحليل لاحظ أن تشاد، كما حدث في الطلب الأصلي، لم تقدم تفاصيل بشأن هذه النقطة.
    The analysing group noted that elsewhere the request indicates that US$ 5 million would be required each year. UN ولاحظ فريق التحليل أن الطلب يشير في مكان آخر إلى الحاجة إلى 5 ملايين دولار كل سنة.
    The analysing group noted that it was not clear how many additional municipalities at present are safe for humanitarian demining to proceed. UN ولاحظ فريق التحليل أن هناك غموضاً بشأن عدد البلديات الأخرى الآمنة في الوقت الراهن لإجراء عمليات إزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    The analysing group noted the significant financial commitment being made by Colombia in support of its efforts to implement Article 5. UN ولاحظ فريق التحليل الالتزام المالي الكبير الذي تعهدت به كولومبيا دعماً لجهودها الرامية إلى تنفيذ المادة 5.
    The analysing group noted that there was no indication in the request regarding the expected source of funding to cover these costs. UN ولاحظ فريق التحليل عدم وجود أي إشارة في الطلب إلى مصدر التمويل المتوقع لتغطية هذه التكاليف.
    The analysing group noted that Denmark had indicated that it had complied with the commitments that it had made in its original request. UN وأحاط فريق التحليل علماً ببيان الدانمرك المتصل بامتثالها لما التزمت به في طلبها الأول.
    The analysing group noted the significant original financial investment and additional financial commitment made by Denmark to complete implementation of article 5. UN ولاحظ فريق التحليل أهمية الاستثمار المالي الأولي والالتزام المالي الإضافي من قِبَل الدانمرك لاستكمال تنفيذ المادة 5.
    The analysing group further noted that annual requirements for external funding were significantly greater than Mauritania's experience to date. UN كما لاحظ فريق التحليل أن المتطلبات السنوية من التمويل الخارجي ستكون أكبر بكثير مما هي عليه حالياً.
    The complete set of conclusions drawn by the analysing group is annexed to this report. UN وترد مرفقةً بهذا التقرير المجموعة الكاملة من النتائج التي خلُصَ إليها فريق التحليل.
    The analysing group noted the importance of States Parties that find themselves in such circumstances taking such an approach. UN ونوه فريق التحليل بأهمية اتباع هذا النهج من قبل الدول الأطراف التي تجد أنفسها في ظروف من هذا القبيل.
    The material was analyzed by the Analysis Team of the Hayabusa Science Team. UN وقام فريق التحليل التابع لفريق هايابوسا العلمي بتحليل المواد.
    The analyzing group noted that the plan proposed is contingent upon the receipt of international assistance in the form of funding and training for surveyors. UN ولاحظ فريق التحليل أن الخطة المقترحة تتوقف على الحصول على مساعدة دولية في شكل تمويل وتدريب لأخصائي المسح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد