ويكيبيديا

    "فريق التدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Training Panel
        
    • training team
        
    • training group
        
    • our coaching staff
        
    Each trainee is expected to prepare a report on the training, which will be submitted to the Training Panel together with a full description of the training provided. UN ويتوقع من كل متدرب أن يعد تقريرا عن التدريب سيقدم إلى فريق التدريب مشفوعا بوصف كامل للتدريب الذي قدم له.
    In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the Group of Technical Experts held two sessions, and the Training Panel held nine meetings. UN ووفقا لمقرر اللجنة التحضيرية، عقد فريق الخبراء التقنيين دورتين، وعقد فريق التدريب تسعة اجتماعات.
    Arrangements were made for meetings of the Training Panel to take place during the first three days of the session. UN وقد وضعت ترتيبات لعقد اجتماعات فريق التدريب خلال اﻷيام الثلاثة اﻷولى من الدورة.
    The training team of the Information and Training Branch would provide technical support for the site. UN ويقدم فريق التدريب التابع لفرع المعلومات والتدريب دعماً تقنياً لهذا الموقع.
    The members of the training team have managerial as well as teaching skills; the use of this existing capacity has the following advantages: UN وتجمع مهارات فريق التدريب بين الجانب الإداري وجانب التعليم؛ والاستفادة من القدرة الموجودة يعود بالفوائد التالية:
    training group Meeting at European Organization for Nuclear Research UN اجتماع فريق التدريب في المنظمة الأوروبية للأبحاث النووية
    the Training Panel will be submitting its final report to the General Committee at the forthcoming summer meeting in New York. UN وسوف يقدم فريق التدريب تقريره النهائي إلى مكتب اللجنة في الاجتماع الصيفي المقبل الذي سيعقد في نيويورك.
    In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the Training Panel met during the first week of the current session of the Preparatory Commission. UN ووفقا لقرار اللجنة التحضيرية، اجتمع فريق التدريب خلال الاسبوع اﻷول من الدورة الحالية للجنة التحضيرية.
    The recommendations by the Training Panel will be submitted to the Commission for approval using e-mail or other flexible means of communication; UN وتقدم توصيات فريق التدريب إلى اللجنة للموافقة عليها، وذلك باستخدام البريد الإلكتروني أو غيره من وسائل الاتصال المرنة؛
    LOS/PCN/BUR/R.28 Draft note verbale on the traineeship in chemical engineering under the training programme offered by India submitted by the Training Panel to the General Committee of the Preparatory Commission UN LOS/PCN/BUR/R.28 مشروع مذكرة شفوية مقدم من فريق التدريب الى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن منحة تدريبية في مجال الهندسة الكيميائية مقدمة في إطار برنامج التدريب المعروض من الهند
    15. The General Committee considered the report of the Training Panel. UN ٥١ - نظرت اللجنة العامة في تقرير فريق التدريب.
    At the same time, the secretariat is in the process of preparing an evaluation of the training carried out pursuant to resolution II, concentrating in particular on those training programmes which the Training Panel of the Preparatory Commission was unable to evaluate. UN وفي غضون ذلك، تعكف اﻷمانة على إعداد تقييم عن التدريب الذي تم وفقا للقرار الثاني، وسيركز بشكل خاص على برامج التدريب التي لم يتمكن فريق التدريب التابع للجنة التحضيرية من تقييمها.
    Selection of candidates by the Training Panel and their subsequent designation by the Preparatory Commission were to be done in accordance with the resolution establishing the programme, bearing in mind the need to ensure the highest possible standards and equitable geographical distribution. UN وتقرر أن يتم اختيار فريق التدريب للمرشحين وتعيينهم بعد ذلك من جانب اللجنة التحضيرية وفقا لقرار إنشاء البرنامج، مع وضع في اعتبار ضرورة كفالة أعلى المعايير الممكنة والتوزيع الجغرافي العادل.
    At the same time, the Secretariat is in the process of preparing an evaluation of the training carried out pursuant to resolution II, concentrating in particular on those training programmes which the Training Panel of the Preparatory Commission was unable to evaluate. UN وتعد اﻷمانة اﻵن، في الوقت نفسه، دراسة تقييمة للتدريب الذي نفذ عملا بالقرار الثاني، مركزة بوجه خاص على البرامج التدريبية التي لم يتمكن فريق التدريب التابع للجنة التحضيرية من تقييمها.
    But you know, if you really want to be a part of the training team, just remember to hang-dry her sports bra so it doesn't chafe. Open Subtitles لكن تعرفين اذا أردت أن تكوني ضمن فريق التدريب تذكري غسيل حمالة الصدر الرياضية لابنتي
    The sum of $392,969 is provided for a mobile training team to train the additional troops in the operation of the equipment. UN ٢٣ - يخصص مبلغ ٩٦٩ ٣٩٢ دولارا لتغطية كلفة فريق التدريب المتنقل لتدريب القوات اﻹضافية على تشغيل المعدات.
    The Ethics Office exchanges information and experience with the Supply Division training team. Some staff members have come to request ethics advice following attendance in the training courses on procurement or contract management. UN ويتبادل مكتب الأخلاقيات المعلومات والخبرة مع فريق التدريب التابع لشُعبة الإمدادات وقد طلب بعض الموظفين المشورة في مجال الأخلاقيات بعد حضور دورات تدريبية تتعلق بإدارة المشتريات والعقود.
    The civilian predeployment training team reports to the Integrated Training Service of the Policy, Evaluation and Training Division, and is located in Brindisi, Italy. UN ويقدم فريق التدريب المدني لما قبل عملية النشر تقاريره إلى دائرة التدريب المتكامل في شعبة السياسات والتقييم والتدريب، التي يقع مقرها في برينديزي بإيطاليا.
    The training team currently consists of the Czech military police officers and remains one of the main providers of training to the Afghan National Police in Logar. UN ويتألف فريق التدريب حاليا من ضباط الشرطة العسكرية التشيكية، ولا يزال يشكّل إحدى الجهات الرئيسية التي تدرِّب الشرطة الوطنية الأفغانية في لوغار.
    In addition, the Service launched the mobile training team concept, which is a rapid deployment training capacity aimed at providing advice to start-up missions and missions in transition on good practices in design, development and learning activities. UN وفضلا عن ذلك، أطلقت الدائرة مفهوم فريق التدريب المتنقل، وهي قدرة تدريبية خاصة بالنشر السريع تهدف إلى تقديم المشورة للبعثات في مرحلة البدء وفي مرحلة انتقالية بشأن الممارسات الجيدة المتعلقة بأنشطة التصميم والتطوير والتعلم.
    Since 2011 Member of the task group of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) training group developing guidelines and templates for training in international humanitarian law and on rules of engagement in NATO/NATO-led operations UN منذ عام 2011 عضو في فرقة عمل فريق التدريب التابع المنظمة حلف الشمال المعني بوضع مبادئ توجيهية ونماذج للتدريب في مجال القانون الإنساني الدولي وفي قواعد الاشتباك في العمليات التي تقودها المنظمة
    Uh, it's pretty sad. It's a poor fella on our coaching staff. Open Subtitles إنه أمر محزن الرجل المسكين هو أحد أعضاء فريق التدريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد