ويكيبيديا

    "فريق التقييم العلمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Scientific Assessment Panel
        
    • the Scientific Assessment
        
    Notify the Scientific Assessment Panel to provide information on main climate metrics UN إخطار فريق التقييم العلمي لتقديم المعلومات بشأن الخواص القياسية الأساسية للمناخ
    The Scientific Assessment Panel will review these articles under the current assessment process. UN وسوف يستعرض فريق التقييم العلمي هذين المقالين ضمن عملية التقييم الحالية.
    Assessment and information provided by the Scientific Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel formed an important basis for the dialogue. UN وتشكِّل التقييمات والمعلومات المقدّمة من فريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أساساً هاماً للحوار.
    In relation to the 2002 assessment of the Scientific Assessment Panel, the process for preparing the 2002 assessment had already begun. UN 94 - وبالنسبة لتقييم فريق التقييم العلمي لعام 2001، قال إن عملية إعداد تقييم عام 2001 قد بدأت بالفعل.
    Speaking on behalf of the Scientific Assessment Panel, Mr. A. R. Ravishankara said that the Montreal Protocol was working as intended. UN رافيشانكارا باسم فريق التقييم العلمي فقال إن بروتوكول مونتريال يؤدي وظيفته كما قُصد منه.
    Ideas for the 2014 Assessment put forward by the Scientific Assessment Panel UN أفكار لتقييم عام 2014 مقدمة من جانب فريق التقييم العلمي
    The Scientific Assessment Panel is expected to provide a report on progress to the Working Group. UN وينتظر أن يقدم فريق التقييم العلمي تقريراً عن التقدم المحرز إلى الفريق العامل.
    Proposal on the review by the Scientific Assessment Panel of RC-316c. UN 13 - اقتراح بشأن استعراض فريق التقييم العلمي لـ RC-316c.
    He then invited Mr. Paul Newman of the Scientific Assessment Panel to report on the progress that had been made in that work. UN ثم دعا السيد بول نيومان من فريق التقييم العلمي إلى تقديم تقرير عن التقدم الذي أُحرز في هذا العمل.
    XIII. Proposal on the review by the Scientific Assessment Panel of RC316c UN ثالث عشر - اقتراح بشأن استعراض فريق التقييم العلمي لمادة RC-316c
    Regarding the scientific aspects, an interesting discussion took place involving the Scientific Assessment Panel about the evolution of emissions and concentrations of HFCs in the atmosphere. UN فيما يتعلق بالجوانب العلمية، جرت مناقشة مثيرة للاهتمام شارك فيها فريق التقييم العلمي بشأن تطور انبعاثات وتركيزات مركبات الكربون الهيدروفلورية في الغلاف الجوي.
    Decision XXIV/10: Review by the Scientific Assessment Panel of RC316c UN المقرر 24/10: استعراض فريق التقييم العلمي لـ RC 316c
    Noting that the Scientific Assessment Panel has developed procedures for assessing the ozonedepletion potential of new substances, UN وإذ يحيط علماً بأن فريق التقييم العلمي قد وضع إجراءات لتقييم قدرات استنفاد الأوزون بالمواد الجديدة،
    J. Draft decision XXIV/[J]: Review by the Scientific Assessment Panel of RC-316c UN ياء - مشروع المقرر 24/[ياء]: استعراض فريق التقييم العلمي للمادة RC-316c
    Noting that the Scientific Assessment Panel has developed procedures for assessing the ozonedepletion potential of new substances, UN وإذ يلاحظ أن فريق التقييم العلمي قد وضع إجراءات لتقييم قدرة المواد الجديدة على استنفاد الأوزون،
    Also in attendance were representatives of the Scientific Assessment Panel and Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون عن فريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التابعين لبروتوكول مونتريال.
    K. Draft decision on review by the Scientific Assessment Panel of RC316c UN كاف - مشروع مقرر بشأن استعراض فريق التقييم العلمي للمادة RC-316c
    Noting that the Scientific Assessment Panel has developed procedures for assessing the ozonedepletion potential of new substances, UN وإذ يلاحظ أن فريق التقييم العلمي قد وضع إجراءات لتقييم قدرة المواد الجديدة على استنفاد الأوزون،
    The Protocol's Scientific Assessment Panel had found encouraging signs that the ozone layer would recover by the middle of the current century. UN وقد وجد فريق التقييم العلمي التابع للبروتوكول علامات مشجعة على أن طبقة الأوزون سوف تتعافى بحلول منتصف القرن الحالي.
    The Scientific Assessment Panel is expected to provide a report to the Working Group. UN ويُنتظر أن يقدم فريق التقييم العلمي تقريراً إلى الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد