It took the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development four years to reach consensus. | UN | وقد استغرق وصــول فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية إلى توافق في اﻵراء مدة أربع سنوات. |
(c) The Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on Financing for Development, as follows: $62,800 | UN | فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لتمويل التنمية، وذلك كما يلي: 800 62 دولار |
Report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on Financing for Development | UN | تقرير فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لتمويل التنمية |
Decision of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on Financing for Development | UN | مقرر فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية لتمويل التنمية |
open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals | UN | فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
AD HOC Open-ended Working Group of the General Assembly ON AN AGENDA FOR DEVELOPMENT: | UN | فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية |
22. At its fourth session, on 28 May 1999, the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on Financing for Development, upon the proposal of the Vice-Chairperson, adopted the following draft decision: | UN | ٢٢ - في دورته الرابعة المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩، اعتمد فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية لتمويل التنمية، بناء على اقتراح من نائب الرئيس، مشروع المقرر التالي: |
The Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on Financing for Development decides to transmit its report, including the recommendations contained therein, to the General Assembly, at its fifty-fourth session, for its consideration and appropriate action. | UN | يقرر فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية لتمويل التنمية أن يحيل تقريره، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه، الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء المناسب. |
“Taking note of the report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on Financing for Development, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لتمويل التنمية، |
1. Takes note of the report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة للتنمية؛ |
Allow me to congratulate you, Mr. President, on this auspicious occasion: the successful conclusion of the work of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development and on the adoption of the Agenda for Development. | UN | اسمحوا لي، السيد الرئيس، أن أهنئكم بهذه المناسبة السعيدة، مناسبة الاختتام الناجح ﻷعمال فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية، ومناسبة إقرار هذه الخطة. |
The document is also intended to contribute to the discussions of the ad hoc Open-ended Working Group of the General Assembly, which will follow up on the work of the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. | UN | والغرض من الورقة هو المساهمة في مناقشات فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية. |
The establishment of the Open-ended Working Group of the General Assembly to follow up on the specific decisions and actions suggested in the Conference draft outcome document is indeed a welcome development. | UN | إن إنشاء فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية لمتابعة القرارات والإجراءات المحددة المقترحة في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر تطور طيب حقا. |
My delegation prays that the Open-ended Working Group of the General Assembly will remain on course and comply seriously with the duties and responsibilities with which it was charged by General Assembly decision 62/557 and abide faithfully with the time limits prescribed therein. | UN | ويأمل وفدي أن يمضي فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية في مساره ويفي بجدية بالواجبات والمسؤوليات التي أنيطت به بموجب مقرر الجمعية العامة 62/557 ويلتزم بصدق بالحدود الزمنية الواردة فيه. |
The recent successful completion of the work of the Open-Ended High-Level Working Group on the Strengthening of the United Nations System and the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development is an important event in the life of the United Nations that will have a positive impact on its deliberations. | UN | ويمثل اﻹكمال الناجح الذي تم مؤخرا ﻷعمال الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وﻷعمال فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية حدثا هاما في حياة اﻷمم المتحدة سيكون له أثر إيجابي على مداولاتها. |
38. In its resolution 50/122, the General Assembly had effectively linked the question of high-level dialogue with the outcome of the work of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development. | UN | ٣٨ - وأردف يقول إن قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٢ يربط بطريقة ملموسة بين مسألة الحوار الرفيع المستوى وأعمال فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية. |
1. Takes note of the report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development;A/AC.250/1 (Parts I-III). For the final text, see Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 45 (A/51/45). | UN | ١ - تحيط علما بتقرير فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة للتنمية)١(؛ |
15. Report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development (A/AC.250/CRP.1 and Add.1). | UN | ١٥- تقرير فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية A/AC.250/CRP.1) و (Add.1. |
The general membership of the United Nations will note this as one more instance of the Council acting in a manner that is neither open nor transparent, a problem that has been repeatedly highlighted in the discussions in the Open-ended Working Group of the General Assembly on Security Council reform. | UN | وسوف يرى أغلبية أعضاء اﻷمم المتحدة في ذلك الموقف حالة أخرى يتصرف فيها المجلس بأسلوب يعوزه الانفتاح والشفافية، وهي المشكلة التي أبرزتها مرارا وتكرارا مناقشات فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن. |
Ideas, issues and experiences that provide the basis for further discussion on an agenda for the event in 2001 as identified by the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on Financing for Development in informal discussions | UN | اﻷفكــار والمسائل والخبــرات التي توفــر اﻷسأس ﻹجــراء مزيــد مــن النقــاش، في مناقشات غيــر رسميـة بشــأن جــدول أعمال لحدث ٢٠٠١ كما يحــدده فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لتمويـل التنمية |
The open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals and the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing have both produced important reports. | UN | وقد أصدر فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة تقارير هامة. |