The Friends of the President had been asked to report to the Conference on the work done by the Group of Experts, and their reports had been posted on the CCW website. | UN | وطُلب من معاوني الرئيس إبلاغ المؤتمر عما ينجزه فريق الخبراء من أعمال، وإن تقاريرهما مدرجة على الموقع الشبكي للاتفاقية. |
The Commission will be informed of the progress made by the Group of Experts. | UN | وسيجري ابلاغ اللجنة بما يحرزه فريق الخبراء من تقدم في عمله |
the Group of Experts shall be based in New York, and shall complete its work within 10 weeks of the start of the project. | UN | يتخذ فريق الخبراء من نيويورك مقرا له، وينهي أعماله في غضون عشرة أسابيع من بدء المشروع. |
This expert group would consist of three representatives each from the five regional groups and three representatives from non-governmental organizations. | UN | ويتألف فريق الخبراء من ثلاثة ممثلين عن كل مجموعة من المجموعات اﻹقليمية الخمس، وثلاثة ممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
The mandate of the expert group was three-fold: | UN | وتتألف المهمة المسندة إلى فريق الخبراء من ثلاثة جوانب: |
the LEG stands ready to continue to provide support to the LDCs, upon their request, as they continue to rely on technical guidance and advice from the expert group for revising and updating their NAPAs. | UN | وأبدى فريق الخبراء استعداده لتقديم الدعم إلى أقل البلدان نمواً متى طلبت منه ذلك ما دامت لا تزال تعتمد على ما يقدمه فريق الخبراء من إرشاد ومشورة تقنيين لتنقيح برامج عملها الوطنية للتكيف وتحديثها. |
Source: Data compiled from multiple verifiable sources by the Panel of Experts. | UN | المصدر: بيانات جمّعها فريق الخبراء من مصادر متعددة يمكن التحقق منها |
The Government of Uganda has already told the Group of Experts that there are capacity limitations in terms of manpower and logistics, such as vehicles. | UN | وكانت حكومة أوغندا قد أبلغت فريق الخبراء من قبل بأن هناك نقصا في الأيدي العاملة واللوجستيات مثل المركبات. |
The composition of the Group of Experts is as follows: | UN | ويتكون فريق الخبراء من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
the Group of Experts has drawn up a list of aircraft found in the Democratic Republic of the Congo and their status. | UN | وقد تمكن فريق الخبراء من إعداد قائمة بالطائرات التي وجدها في جمهورية الكونغو الديمقراطية مع ذكر وضع كل منها. |
the Group of Experts obtained access to some of the ammunition captured in that attack. | UN | وقد تمكن فريق الخبراء من الوقوف على البعض من الذخيرة التي وضعت اليد عليها في ذلك الهجوم. |
Another member of the Group of Experts also joined from the Philippines through a video bridge. | UN | كما انضم عضو آخر من أعضاء فريق الخبراء من الفلبين من خلال وصلة فيديو. |
1. the Group of Experts shall be composed of experts from linguistic/geographical divisions designated by Governments. | UN | ١ - يتكون فريق الخبراء من خبراء من الشعب اللغوية/الجغرافية تعينهم الحكومات. |
By paragraph 8, the General Assembly would request the Secretary-General to take appropriate action to enable the Group of Experts to meet early in 1995 in order to finalize the drafting of a treaty. | UN | وفي الفقرة الثامنة، تطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لتمكين فريق الخبراء من الاجتماع في بداية ١٩٩٥ لكي ينتهي من صوغ المعاهدة. |
The members of the expert group shall consist of Government-designated experts from Parties identified in annex I to decision SC-1/7. | UN | ويتكون فريق الخبراء من خبراء تعينهم الحكومات من أطراف تم تحديدها في المرفق الثاني. |
Among other matters, the expert group at its first meeting requested the Secretariat to examine the possibility, funds permitting, of holding: | UN | 5 - ومن بين الأمور التي طلبها، فريق الخبراء من الأمانة إذا ما سمحت الموارد المالية بذلك، القيام بإجراء: |
The Statistical Commission endorsed the findings of the Friends of the Chair expert group and recommended that its report be transmitted to the Economic and Social Council. | UN | وأيدت اللجنة الاحصائية نتائج فريق الخبراء من أصدقاء الرئيس وأوصت بإحالة تقريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The expert group consists of nine specialists in the area of labour force statistics, cultural statistics and household survey methodologies from across the world. | UN | ويتألف فريق الخبراء من تسعة أخصائيين في مجال إحصاءات القوى العاملة، والإحصاءات الثقافية، ومنهجيات الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية من جميع أنحاء العالم. |
the LEG took note that the LDCs continue to rely on technical guidance and advice from the LEG for revising and updating their NAPAs, and that the expert group stands ready to continue to provide support upon request. | UN | وأحاط فريق الخبراء علماً باستمرار اعتماد أقل البلدان نمواً على ما يقدمه فريق الخبراء من توجيه ومشورة في تنقيح وتحديث برامج عملها الوطنية للتكيف، وأبدى استعداده لتقديم الدعم لدى طلبه. |
The secretariat will prepare guidance materials and reports for use by the LEG to support the identification of medium- and long-term adaptation needs and to facilitate the integration of adaptation into development planning and actions. | UN | وستعد الأمانة مواد توجيهية وتقارير يستخدمها فريق الخبراء من أجل دعم تحديد احتياجات التكيّف متوسطة الأجل وطويلة الأجل وتيسير دمج التكيّف في الخطط والإجراءات الإنمائية. |
14. the Panel of Experts is a four-person Panel supported by one full-time and one part-time consultant. | UN | 14 - يتألف فريق الخبراء من أربعة أشخاص يدعمهم خبير استشاري متفرغ وآخر غير متفرغ. |
In this context, ISAR requested the UNCTAD secretariat to organize in the coming months a special meeting dedicated to addressing these matters. | UN | وفي هذا السياق، طلب فريق الخبراء من أمانة الأونكتاد أن تنظم في الأشهر المقبلة اجتماعاً استثنائياً مخصصاً لمعالجة هذه القضايا. |
Several Council members stressed the need for the Committee to act on the recommendations of the Panel of Experts in response to the ballistic missile violations by designating the individuals and entity involved. | UN | وشدد عدد من أعضاء المجلس على ضرورة أن تتخذ اللجنة إجراءات بناء على توصيات فريق الخبراء من أجل الرد على الانتهاكات المتصلة بالقذائف التسيارية عن طريق تسمية الأفراد والكيانات المتورطة فيها. |
Noting the work of the GoE in providing assistance for the development of appropriate benchmark and indicator systems for the monitoring and assessment of desertification, | UN | وإذ يلاحظ ما قام به فريق الخبراء من عمل في توفير المساعدة لتطوير نُظم مناسبة من المعايير والمؤشرات لرصد التصحر وتقييمه، |