Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
:: A substantial contribution to the Inter-Agency Support Group position paper on indigenous peoples and the Millennium Development Goals; | UN | :: مساهمتها الجوهرية في ورقة موقف فريق الدعم المشترك بين الوكالات حول الشعوب الأصلية والأهداف الإنمائية للألفية؛ |
Inter-Agency Support Group discussions on a coordination strategy were ongoing. | UN | ويقوم فريق الدعم المشترك بين الوكالات بمناقشات عن استراتيجية التنسيق. |
Status of the implementation of recommendations addressed to the Inter-Agency Support Group by the Permanent Forum | UN | حالة تنفيذ التوصيات الموجهة إلى فريق الدعم المشترك بين الوكالات من المنتدى الدائم |
The Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues was created to provide a space in which United Nations agencies working on indigenous issues could cooperate and keep themselves informed of each other's work. | UN | وقد أنشئ فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لإتاحة المجال لتعاون وكالات الأمم المتحدة المعنية بقضايا الشعوب الأصلية مع بعضها البعض وبقائها على علم بعمل كل منها. |
FAO is also actively involved in various networks such as the Inter-Agency Support Group. | UN | وتشارك المنظمة بنشاط أيضا في شبكات مختلفة، مثل فريق الدعم المشترك بين الوكالات. |
The Forum recommended that the Inter-Agency Support Group on indigenous peoples convene a technical workshop on indicators. | UN | وأوصى بأن يعقد فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية حلقة عمل فنية بشأن المؤشرات. |
The support of the Inter-Agency Support Group in these processes has been invaluable. | UN | وكان الدعم المقدم من فريق الدعم المشترك بين الوكالات في هذه العمليات بالغ القيمة. |
Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Terms of reference of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues | UN | اختصاصات فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية التابع للأمم المتحدة |
12. The Inter-Agency Support Group shall keep a record of proceedings. | UN | 12 - يحتفظ فريق الدعم المشترك بين الوكالات بسجل للجلسات. |
Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues | UN | فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
41. The Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues has continued to support the Permanent Forum since the sixth session. | UN | 41 - واصل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية تقديم الدعم للمنتدى الدائم منذ الدورة السادسة. |
The Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues will submit a reflection paper on development with culture and identity for the ninth session of the Forum. | UN | وسيقدم فريق الدعم المشترك بين الوكالات ورقة أفكار بشأن التنمية مع مراعاة الثقافة والهوية، إلى الدورة التاسعة للمنتدى. |
Mechanisms such as the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues remain an innovative approach for collaboration and action by the international system. | UN | وتظل الآليات من قبيل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية من النهج الابتكارية للتعاون والعمل في إطار النظام الدولي. |
Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Discussion of the tasks and responsibilities of the Inter-Agency Support Group | UN | ثالثا - مناقشة مهام فريق الدعم المشترك بين الوكالات ومسؤولياته |
Welcoming the creation of the Inter-Agency Support Group for the Forum, | UN | وإذ ترحب بإنشاء فريق الدعم المشترك بين الوكالات من أجل هذا المنتدى، |
Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues on its 2005 session | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته لعام 2005 |
The Office will maintain its active participation in the InterAgency Support Group on Indigenous Issues, which it helped to establish in 2000. | UN | وستواصل المفوضية مشاركتها النشطة في فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، الذي ساعدت على إنشائه عام 2000. |
Supported the work of the Multi-Agency Support Team on Non-Tariff Barriers and the UNCTAD Secretary-General's Group of Eminent Persons on NTBs. | UN | وقدم الدعم لأعمال فريق الدعم المشترك بين الوكالات بشأن الحواجز غير التعريفية ولفريق الشخصيات البارزة الذي شكله الأمين العام للأونكتاد والمعني بالحواجز غير التعريفية. |