ويكيبيديا

    "فريق المقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Headquarters team
        
    In addition, the Headquarters team serves as the focal point for counter-piracy operation and coordination. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُستخدم فريق المقر كجهة اتصال لأنشطة مكافحة القرصنة وتنسيقها.
    Terms of reference for the Headquarters team is attached in annex A to the present report. UN وقد أرفقت صلاحيات فريق المقر بالمرفق ألف لهذا التقرير.
    The conclusions were finalized by the Headquarters team and UNDOF. UN وقام فريق المقر وقوة مراقبة فض الاشتباك بإعداد الصيغة النهائية للاستنتاجات.
    While in the Sudan, the Headquarters team worked closely with colleagues in UNMIS and UNAMID. UN وخلال وجود فريق المقر في السودان، عمل بصورة وثيقة مع زملاء من بعثة الأمم المتحدة في السودان ومن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    the Headquarters team leads the development of policies, procedures and guidelines and identification of best practices on conduct and discipline issues, and develops tools and mechanisms to monitor the application of standards and policies in the field. UN ويتولى فريق المقر وضع السياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية وتحديد أفضل الممارسات فيما يتعلق بقضايا السلوك والانضباط، كما يضع أدوات وآليات لرصد تطبيق المعايير والسياسات في الميدان.
    the Headquarters team provides oversight on the state of conduct and discipline for all categories of United Nations personnel in all peace operations led by the Department of Peacekeeping Operations. UN ويضطلع فريق المقر بالرقابة على حالة السلوك والانضباط بالنسبة لجميع فئات موظفي الأمم المتحدة، في جميع عمليات السلام التي تقودها الإدارة.
    Similarly, reinforcement of the Headquarters team will improve the level and depth of support to the planning capacity of IEC at the central level and give sharper focus to the capacity-building efforts and electoral strategy of MONUC. UN كما أن تعزيز فريق المقر سوف يحسن مستوى وعمق الدعم المقدم إلى قدرة اللجنة الانتخابية المستقلة على التخطيط على المستوى المركزي، ويوفر تركيزا أدق للجهود التي تبذلها البعثة لبناء القدرات وللاستراتيجية الانتخابية للبعثة.
    On its return to New York, the Headquarters team interviewed the former Chief Finance Officer of UNOSOM, who had served there from July 1993 to 26 March 1994, a few days before the theft. UN واستجوب فريق المقر بعد عودته الى نيويورك رئيس الموظفين الماليين السابق لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال الذي عمل هناك من تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٤، أياما قلائل قبل حدوث السرقة.
    38. the Headquarters team at the Department of Peacekeeping Operations develops strategies to link the Organization's overall goals and objectives on conduct and discipline with the work of the mission teams. UN 38 - يضع فريق المقر في إدارة عمليات حفظ السلام استراتيجيات لربط الأهداف الشاملة للمنظمة وغاياتها بشأن السلوك والانضباط بعمل أفرقة البعثات.
    the Headquarters team provides the overall direction for conduct and discipline issues and maintains global oversight on the state of conduct and discipline for all categories of United Nations peacekeeping personnel in all field missions led by the Department. UN ويوفر فريق المقر التوجيه الشامل فيما يتعلق بقضايا السلوك والانضباط ويضطلع بالرقابة الشاملة لحالة السلوك والانضباط لجميع فئات أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام في جميع البعثات الميدانية التي تشرف عليها الإدارة.
    After the Office completes an investigation of a serious misconduct allegation and transmits its report to the Department of Peacekeeping Operations, the Headquarters team carries out the follow-up action required with the relevant bodies such as the Office for Human Resources Management, the United Nations Volunteer Service, the head of mission through the mission team or Member States. UN وبعد أن يستكمل المكتب التحقيق في ادعاء جسيم بسوء السلوك ويحيل تقريره إلى إدارة عمليات حفظ السلام، يقوم فريق المقر بإجراء المتابعة المطلوبة مع الهيئات المعنية كمكتب إدارة الموارد البشرية، ودائرة متطوعي الأمم المتحدة، ورئيس البعثة من خلال فريق البعثة أو الدول الأعضاء.
    58. In addition to allegations and cases of sexual exploitation and abuse, the Headquarters team acts on a wide range of other misconduct cases received from either the Office of Internal Oversight Services or heads of mission, such as serious misconduct cases relating to corruption and abuse of authority as well as minor misconduct cases. UN 58 - وإضافة إلى معالجتها للمزاعم بحدوث استغلال واعتداء جنسيين وقضاياهما، يفصل فريق المقر في طائفة واسعة من قضايا سوء السلوك الأخرى التي يتلقاها إما من مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو رؤساء البعثات، وذلك مثل قضايا سوء السلوك الجسيمة المتصلة بالفساد واستغلال السلطة إلى جانب قضايا سوء السلوك البسيطة.
    the Headquarters team provides oversight and guidance to the United Nations Office to the African Union in the planning and deployment of AMISOM and is responsible for updating the United Nations contingency plans for an eventual deployment of a United Nations peacekeeping operation in Somalia, subject to a decision by the Security Council. UN ويقدم فريق المقر التوجيه والإرشاد إلى مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في تخطيط ونشر البعثة، وهو مسؤول عن تحديث خطط الأمم المتحدة للطوارئ في حال نشر عملية حفظ سلام للأمم المتحدة في الصومال، رهناً باتخاذ مجلس الأمن قراراً بهذا الصدد.
    26. A number of the Headquarters team's tasks are ongoing, such as providing oversight on conduct and discipline issues in field missions, monitoring and reviewing cases of misconduct from all missions and updating guidance materials on conduct and discipline issues. UN 26 - ولا يزال عدد من مهام فريق المقر جارياً كتوفير المراقبة على قضايا السلوك والانضباط في البعثات الميدانية وحالات رصد واستعراض سوء السلوك الصادرة عن جميع البعثات واستكمال مواد التوجيه المتعلقة بقضايا السلوك والانضباط.
    The proposed grade of the Chief of the Headquarters team is a reflection of the severity of some of the misconduct cases received and the need for liaison at a senior level with Member States on policy development and implementation and individual misconduct cases, as has been argued in the past in relation to the seniority of chiefs of mission teams. UN وتشكل الرتبة المقترحة لوظيفة رئيس فريق المقر انعكاسا لمدى خطورة بعض حالات سوء السلوك التي وردت تقارير عنها وضرورة وجود موظف رفيع المستوى لإقامة اتصالات مع الدول الأعضاء لمناقشة استحداث السياسات العامة وتنفيذها وتدارس حالات سوء السلوك، وذلك على غرار ما تم الاحتجاج به في الماضي في مجال الرتبة الوظيفية العالية التي منحت لرؤساء أفرقة البعثات.
    the Headquarters team will continue to lead fund-raising efforts (together with the Programme Funding Office) targeting both traditional and new donors. UN وسيواصل فريق المقر جهوده الرائدة في مجال جمع الأموال (بالاشتراك مع مكتب تمويل البرامج) مستهدفاً المانحين التقليديين والمانحين الجدد على حد سواء.
    Further to General Assembly resolution 59/300, in the last quarter of 2005, the Department of Peacekeeping Operations established a Conduct and Discipline Team at its Headquarters (hereafter referred to as the " Headquarters team " ), which represents a full-time, dedicated capacity to address conduct and discipline issues in all United Nations peacekeeping operations. UN وإلحاقا بقرار الجمعية العامة 59/300، وفي الربع الأخير من عام 2005، أنشأت إدارة عمليات حفظ السلام فريقا للسلوك والتأديب في مقرها (والمشار إليه فيما بعد باسم " فريق المقر " )، وهو يمثل قدرة دائمة ومكرسة لمعالجة قضايا السلوك والانضباط في جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد