a specialist team at the Ministry of Education is currently considering ways of incorporating the provisions of the Convention on the Rights of the Child into the school curriculum; | UN | يعمل حالياً فريق متخصص بوزارة التربية والتعليم على دراسة إدراج بنود اتفاقية حقوق الطفل ضمن المنهج المدرسي؛ |
:: Can provide a specialist team for collecting seriously injured personnel from the site of injury and escort patients in serious condition to higher-level care this team might be tagged as an aero-medical evacuation team | UN | :: إمكان توفير فريق متخصص لنقل الأفراد المصابين إصابات خطيرة من موقع الإصابة ومرافقة المرضى الذين تُعتبر حالتهم الصحية خطيرة إلى مرفق للرعاية الأعلى مستوى؛ ويمكن تسمية الفريق بفريق الإجلاء الطبي الجوي؛ |
Under this proposal, a specialized team of observers would be responsible for training policemen, judges, lawyers and court officers and establishing a Bar with a view to safeguarding the independence of the judiciary. | UN | وهكذا، سيكلف فريق متخصص من المراقبين بتدريب رجال الشرطة والقضاة والمحامين وسائر أعوان القضاء والعدالة، وانشاء نقابة محامين بغية ضمان استقلال القضاء. |
Under this proposal, a specialized team of observers would be responsible for training policemen, judges, lawyers and court officers and establishing a Bar with a view to safeguarding the independence of the judiciary. | UN | وهكذا، سيكلف فريق متخصص من المراقبين بتدريب رجال الشرطة والقضاة والمحامين وسائر أعوان القضاء والعدالة، وانشاء نقابة محامين بغية ضمان استقلال القضاء. |
Human resources management issues will be addressed by a dedicated team. | UN | وسيعالج فريق متخصص مسائل إدارة الموارد البشرية. |
By order of the Minister for Human Rights, a team of specialists was assigned to gather information and prepare the report; | UN | صدر قرار وزيرة حقوق الإنسان بتكليف فريق متخصص لإعداد التقرير وجمع المعلومات؛ |
:: Can provide a specialist team for collecting seriously injured personnel from the site of injury and escort patients in serious condition to higher-level care | UN | :: القدرة على توفير فريق متخصص لنقل الموظفين المصابين بجروح خطيرة من موقع الإصابة ومرافقة المرضى الذين تُعتبر حالتهم الصحية خطيرة إلى مرفق للرعاية من المستوى الأعلى؛ |
:: Can provide a specialist team for collecting seriously injured personnel from the site of injury and escort patients in serious condition to higher-level care; this team might be tagged as an aero-medical evacuation team | UN | إمكان توفير فريق متخصص لنقل الأفراد المصابين إصابات خطيرة من موقع الإصابة ومرافقة المرضى الذين تُعتبر حالتهم الصحية خطيرة إلى مرفق للرعاية على مستوى أعلى؛ ويمكن تسمية الفريق بفريق الإجلاء الطبي الجــــوي؛ |
:: Can provide a specialist team for collecting seriously injured personnel from the site of injury and escort patients in serious condition to higher-level care. | UN | القدرة على توفير فريق متخصص لنقل الموظفين المصابين بجروح خطيرة من موقع الإصابة ومرافقة المرضى الذين تُعتبر حالتهم الصحية خطيرة إلى مرفق للرعاية ذي مستوى أعلى. |
:: Can provide a specialist team for collecting seriously injured personnel from the site of injury and escort patients in serious condition to higher-level care; | UN | :: القدرة على توفير فريق متخصص لنقل الموظفين المصابين بجروح خطيرة من موقع الإصابة ومرافقة المرضى الذين تُعتبر حالتهم الصحية خطيرة إلى مرفق للرعاية أعلى مستوى؛ |
:: Can provide a specialist team for collecting seriously injured personnel from the site of injury and escort patients in serious condition to higher-level care | UN | :: إمكان توفير فريق متخصص لأخذ الأفراد المصابين بإصابات خطيرة من موقع الإصابة ومرافقة المرضى الذين تعتبر حالتهم خطيرة إلى مرفق للرعاية على مستوى أعلى |
▪ Can provide a specialist team for collecting seriously injured personnel from the site of injury and escort patients in serious condition to higher level care; this team might be tagged as an aero-medical evacuation team; | UN | :: إمكان توفير فريق متخصص لنقل الأفراد المصابين إصابات خطيرة من موقع الإصابة ومرافقة المرضى الذين تُعتبر حالتهم الصحية خطيرة إلى مرفق للرعاية على مستوى أعلى؛ ويمكن تسمية الفريق بفريق الإجلاء الطبي الجوي؛ |
9. In April 2013, a specialized team of the Ministry of Human Rights of Iraq began surveying and excavating at a site in Wasit Governorate. | UN | 9 - وفي نيسان/أبريل 2013، بدأ فريق متخصص تابع لوزارة حقوق الإنسان العراقية بأعمال المسح والحفر في موقع في محافظة واسط. |
9. From 14 to 17 December, a specialized team from the Ministry of Human Rights carried out an exploratory mission in the Qaradagh area of the Sulaymaniyah Governorate. | UN | 9 - وفي الفترة من 14 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر، اضطلع فريق متخصص من وزارة حقوق الإنسان بمهمة استكشافية في منطقة قرداغ في محافظة السليمانية. |
From 14 to 22 June, a specialized team of the Ministries of Human Rights and Defence and the Medico-Legal Institute conducted exploratory and excavation works in Muthanna Governorate, digging 239 trenches. | UN | وفي الفترة من 14 إلى 22 حزيران/يونيه، قام فريق متخصص تابع لوزارتي حقوق الإنسان والدفاع ومعهد الطب الشرعي بأعمال استكشاف وتنقيب في محافظة المثنى، حفر خلالها 239 خندقا. |
The SWB has a specialized team of social workers, psychologists, nursery teachers and legal advisers for crisis intervention. | UN | ويوجد لدى مكتب الرعاية الاجتماعية فريق متخصص من العاملين الاجتماعيين واختصاصيي علم النفس ومعلمي دور الحضانة والمستشارين القانونيين للتدخل في الأزمات. |
The lack of a dedicated team may affect the effective and efficient implementation of such projects. | UN | ومن شأن الافتقار إلى فريق متخصص أن يؤثر على فعالية تنفيذ هذه المشاريع وكفاءتها. |
It wasn't easy, but we had a dedicated team, and we were not going to quit until we found the traitor inside the agency. | Open Subtitles | لم يكن أمراً سهلاً, لكن كان لدينا فريق متخصص, و لم نكن لنستسلم, حتى عثرنا على الخائن داخل الوكالة |
41. The Secretariat has a dedicated team of risk management professionals located in the Insurance and Disbursement Service of the Accounts Division. | UN | 41 - ولدى الأمانة العامة فريق متخصص في مجال إدارة المخاطر ضمن دائرة التأمين والمدفوعات التابعة لشعبة الحسابات. |
- The prosecutor's office has a team of investigators whose sole job is to keep track of any written or verbal threats against the bench. | Open Subtitles | مكتبّ المدّعي العام لديهم فريق متخصص لحفظ أيّ تهدّيدات شفهيه أو نصيه إلى القاضي |
an expert team at the Ministry of Education is currently looking into incorporating the Convention on the Rights of the Child into the school curriculum; | UN | يعمل حالياً فريق متخصص بوزارة التربية والتعليم على دراسة إدراج بنود اتفاقية حقوق الطفل ضمن المنهج المدرسي؛ |