NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE | UN | ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال |
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO | UN | ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف |
THE NEED TO ADOPT EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, INCLUDING ARMED CONFLICTS | UN | ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال فــي جميــع أنحــاء العالـم، مـن ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, INCLUDING ARMED CONFLICTS | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال: ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال في جميع أنحاء العالم من ضحايا الظروف القاسية بما فيها المنازعات المسلحة |
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, INCLUDING ARMED CONFLICTS: | UN | ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم: |
105. Necessity of adopting effective MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION of the rights of children throughout the world who are victims of especially difficult circumstances, including armed conflicts . 242 | UN | ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم |
The study, the first of its kind, seeks to demonstrate the need for effective MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION of the rights of children who are victims of armed conflict and to stimulate greater international action in that regard. | UN | وتسعى الدراسة، وهي اﻷولى من نوعها، إلى التدليل على الحاجة إلى تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال الذين يقعون ضحايا للمنازعات المسلحة وحفز مزيد من العمل الدولي في هذا الصدد. |
Item 10. Necessity of adopting effective MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION of the rights of children throughout the world who are victims of especially difficult circumstances, including armed conflicts | UN | البند ١٠ - ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم؛ |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, INCLUDING ARMED CONFLICTS (continued) | UN | ١٧٢ - ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم |
Item 10. Necessity of adopting effective MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION of the rights of children throughout the world who are victims of especially difficult circumstances, including armed conflicts | UN | البند ١٠ - ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم |
105. Necessity of adopting effective MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION of the rights of children throughout the world who are victims of especially difficult circumstances, including armed conflicts | UN | ١٠٥ - ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم |
2. Reaffirms the importance of developing, in accordance with national legislation, effective national institutions FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF human rights and of ensuring the pluralism of their membership and their independence; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أهمية إقامة مؤسسات وطنية فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وفقا للتشريع الوطني، وأهمية ضمان كفالة تعددية عضويتها واستقلالها؛ |