ويكيبيديا

    "فعالية الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effective management
        
    • management effectiveness
        
    • effective governance
        
    • effectiveness of management
        
    • Department's effectiveness
        
    • effectiveness of the Department
        
    • administration effectiveness
        
    • management efficiency
        
    In the area of security and peacekeeping, the creation of the Department of Field Support emphasized more effective management, with a view to greater impact on the ground. UN ففي مجال الأمن وحفظ السلام، أكد إنشاء إدارة الدعم الميداني على زيادة فعالية الإدارة بهدف تحقيق أثر أكبر في الميدان.
    In order to carry out the reform, we need to enhance the effective management of and modernize the Organization. UN ولتنفيذ الإصلاح، يتعين علينا تعزيز فعالية الإدارة وتحديث المنظمة.
    These assessments have highlighted the direct correlation between management effectiveness and financial and human resources. UN وتُبرز هذه التقييمات الارتباط المباشر بين فعالية الإدارة والموارد المالية والبشرية.
    Yet, considerable deficiencies are recognized in the management effectiveness of a number of protected areas in developed countries. UN إلا أن هناك أوجه نقص كبيرة في فعالية الإدارة في عدد من المناطق المحمية الواقعة في البلدان المتقدمة النمو.
    86. Both the public and private sectors are in agreement on the need for government involvement and effective governance. UN 86 - ويتفق كل من القطاع العام والقطاع الخاص على ضرورة مشاركة الحكومة وكفالة فعالية الإدارة الحكومية.
    There is almost no discussion of indicators of the effectiveness of management. UN وليست هناك تقريباً أية مناقشة بشأن المؤشرات على فعالية الإدارة.
    OTP could not provide justification for not consolidating these staff into one unit for more effective management. UN ولم يستطع مكتب المدعي العام أن يقدم تبريرا لعدم ضم هؤلاء الموظفين إلى وحدة واحدة من أجل زيادة فعالية الإدارة.
    effective management, utilization and stewardship are assured of financial and information and communication technology resources, assets and administrative policies, procedures and systems UN ضمان فعالية الإدارة والاستخدام والإشراف فيما يتعلق بالموارد والأصول المتصلة بالنواحي المالية وبتكنولوجيا المعلومات والاتصال والسياسات والإجراءات والنظم الإدارية
    V.44 The Advisory Committee also remarked the clear advance of ESCAP in the use of information-technology applications to support the implementation of the results-based approach and for effective management. UN خامسا - 44 كما لاحظت اللجنة الاستشارية التقدم الواضح الذي حققته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في استخدام تطبيقات تكنولوجيا المعلومات لدعم تنفيذ النهج القائم على أساس النتائج ولتحقيق فعالية الإدارة.
    The Enterprise Management Project has helped to develop the skills and infrastructure necessary for more effective management and performance measurement of the global help desk, which operates 24 hours a day/seven days a week, to respond to the requests of field offices for assistance in the IT area and on business-related queries. UN وقد ساعد مشروع إدارة المشروعات في تطوير المهارات والهياكل الأساسية اللازمة لزيادة فعالية الإدارة وقياس الأداء في مكتب المساعدة العالمية الذي يعمل 24 ساعة في اليوم على مدى 7 أيام في الأسبوع للاستجابة لطلبات المكاتب الميدانية وللمساعدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والرد على الاستفسارات المتعلقة بالعمل.
    (e) Evaluations of mission performance and follow-up result in improved policy, procedures and training and more effective management in both field missions and at Headquarters UN (هـ) تؤدي تقييمات أداء البعثات وتقييمات المتابعة إلى تحسين السياسة العامة والإجراءات والتدريب وإلى زيادة فعالية الإدارة في كل من البعثات الميدانية والمقر
    (e) Evaluations of mission performance and follow-up result in improved policy, procedures and training and more effective management in both field missions and at Headquarters UN (هـ) تؤدي تقييمات أداء البعثات وتقييمات المتابعة إلى تحسين السياسة العامة والإجراءات والتدريب وإلى زيادة فعالية الإدارة في كل من البعثات الميدانية والمقر
    Increased results-based management effectiveness and efficiency. UN زيادة فعالية الإدارة القائمة على النتائج وكفاءتها.
    Most indicators of programmatic and operational management effectiveness showed continued improvement during 2006. UN وأظهر معظم مؤشرات فعالية الإدارة البرنامجية والتنفيذية تحسنا مستمرا خلال عام 2006.
    management effectiveness in these missions is highly context-specific. UN وعلما بأن فعالية الإدارة في هذه البعثات تتوقف إلى حد بعيد على السياق الذي يكتنفها.
    management effectiveness in these missions is highly context-specific. UN وتتوقف فعالية الإدارة في تلك البعثات إلى حد بعيد على السياقات القائمة.
    2. Increased management effectiveness by making available more and higher-quality information UN ٢ - زيادة فعالية الإدارة عن طريق توفير المزيد من المعلومات ذات الجودة الأعلى
    effective governance was better served by democracy in decision-making. UN كما اعتبر أن فعالية الإدارة تزداد في ظل الأخذ بالديمقراطية في اتخاذ القرارات.
    The implementation of the following recommendation is expected to improve the effectiveness of management within the organizations. UN ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين فعالية الإدارة في منظمات منظومة الأمم المتحدة.
    Lastly, enhancing and protecting the freedom of the media was a basic condition of the Department's effectiveness. UN وأخيرا، فإن تعزيز وحماية حرية وسائط الإعلام شرطان أساسيان لتحقيق فعالية الإدارة.
    The first was to improve the effectiveness of the Department within its budget constraints. UN الأولى هي زيادة فعالية الإدارة ضمن القيود التي تفرضها عليها ميزانيتها.
    It also facilitated a session on enhancing public administration effectiveness through strengthening local governance leadership capacity. UN ويسّرت أيضا جلسة عن تعزيز فعالية الإدارة العامة من خلال تعزيز القدرات القيادية في مجال الحوكمة المحلية.
    The Unit believes that improved action on the part of all concerned is needed, in order to fulfil its mandate in improving management efficiency and methods, in promoting proper use of funds and in achieving greater coordination between the organizations of the United Nations system. UN وتعتقد الوحدة أنه لا بد لجميع اﻷطراف المعنية من تحسين العمل للاضطلاع بولايتها في تحسين فعالية اﻹدارة وأساليبها وتحقيق استخدام اﻷموال استخداما مناسبا وتحقيق مزيد من التنسيق بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد