ويكيبيديا

    "فعالية برامج التدريب في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effectiveness of training programmes in
        
    • the effectiveness of the training programmes in
        
    It further recommends that the State party develop and apply a methodology to evaluate the effectiveness of training programmes in reducing torture and ill-treatment. UN وتوصي الدولة الطرف أيضاً بوضع وتطبيق منهجية لتقييم فعالية برامج التدريب في الحد من التعذيب وسوء المعاملة.
    It further recommends that the State party develop and apply a methodology to evaluate the effectiveness of training programmes in reducing torture and ill-treatment. UN وتوصي الدولة الطرف أيضاً بوضع وتطبيق منهجية لتقييم فعالية برامج التدريب في الحد من التعذيب وسوء المعاملة.
    Inconsistencies in this area would indicate poor planning and weak monitoring and difficulty in follow-up on the effectiveness of training programmes in addressing mission problems. UN وتُبين جوانب التضارب في هذا المجال انخفاض مستوى التخطيط وضعف الرصد وصعوبة متابعة مدى فعالية برامج التدريب في معالجة مشاكل البعثات.
    (c) Undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to evaluate the effectiveness of training programmes in health education, in particular as regards reproductive health; and UN (ج) اتخاذ المزيد من التدابير، بما فيها تخصيص الموارد البشرية والمالية الكافية، لتقييم فعالية برامج التدريب في مجال التثقيف الصحي، وخاصة فيما يتعلق بالصحة الإنجابية؛
    While noting the detailed information provided by the State party on training programmes for law enforcement officials, prison staff and judges, the Committee regrets the paucity of information on (a) specific training regarding the provisions of the Convention and (b) monitoring and evaluation of the effectiveness of the training programmes in reducing the incidence of torture and ill-treatment. (arts. 10 and 16) UN 16- تشير اللجنة إلى ما قدمته الدولة الطرف من معلومات مفصلة عن برامج تدريب المسؤولين عن إنفاذ القانون وموظفي السجون والقضاة، لكنها تعرب عن أسفها إزاء ندرة المعلومات عن (أ) تدريب محدد على أحكام الاتفاقية (ب) رصد وتقييم فعالية برامج التدريب في الحد من تأثير التعذيب وسوء المعاملة. (المادتان 10 و16)
    It is also recommended that the State party undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to evaluate the effectiveness of training programmes in health education, in particular reproductive health, and to develop youth-friendly counselling, care and rehabilitation facilities that are accessible, without parental consent when in the best interests of the child. UN كما توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير إضافية، تشمل تخصيص الموارد البشرية والمالية اللازمة، لتقييم فعالية برامج التدريب في ميدان التثقيف الصحي، ولا سيما الصحة التناسلية، وأن تنشئ مرافق للاستشارة والرعاية وإعادة التأهيل تراعي الشباب وتكون مفتوحة لهم بدون الحصول على موافقة الوالدين عندما يتعلق الأمر بمصالح الطفل الفضلى.
    It is also recommended that the State party undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to evaluate the effectiveness of training programmes in health education, in particular as regards reproductive health, and to develop youth-sensitive and confidential counselling, care and rehabilitation facilities that are accessible without parental consent when this is in the best interests of the child. UN وهي توصي أيضا الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير أخرى، كأن تخصص موارد بشرية ومالية كافية لتقييم فعالية برامج التدريب في مجال التثقيف الصحي ولا سيما فيما يتعلق بالصحة الإنجابية، وتستحدث خدمات لإسداء المشورة إلى المراهقين على نحو تتفهم فيه أحوالهم ويحفظ لهم سرهم، وتوفر مرافق للرعاية والتأهيل يمكن الوصول إليها دونما حاجة إلى موافقة الأبوين كلما كان ذلك يخدم المصالح الفضلى للطفل.
    It further recommends measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to evaluate the effectiveness of training programmes in health education, in particular as regards reproductive health, and to develop child and youthsensitive confidential counselling, care and recovery facilities that are accessible without parental consent when this is in the best interests of the child. UN كما توصي باتخاذ تدابير، تتضمن تخصيص موارد بشرية ومالية كافية، لتقييم فعالية برامج التدريب في مجال التثقيف الصحي، ولا سيما فيما يتعلق بالصحة الإنجابية، وإنشاء مرافق لتقديم المشورة النفسية التي تراعي الطفل والشباب وتتسم بالسرية، فضلاً عن الرعاية والتأهيل، يكون بإمكان الأطفال والشباب اللجوء إليها دون اشتراط الحصول على موافقة الوالدين عندما يكون ذلك لمصلحة الطفل الفضلى.
    (c) Undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to evaluate the effectiveness of training programmes in health education, in particular as regards reproductive health, and to develop youth-sensitive and confidential counselling, care and rehabilitation facilities that are accessible without parental consent when this is in the best interests of the child; and UN (ج) تنفيذ تدابير أخرى، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لتقييم فعالية برامج التدريب في مجال التثقيف الصحي، لا سيما فيما يتعلق بالصحة الإنجابية، وإنشاء مرافق لرعاية الشباب وإسداء المشورة إليهم بشكل خصوصي وتوفير الرعاية لهم وتأهيلهم، على أن يتاح لهم الوصول إليها بدون موافقة الآباء، عندما يكون ذلك يخدم مصالح الطفل الفضلى؛
    (c) Undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to evaluate the effectiveness of training programmes in health education, in particular as regards reproductive health, and to develop youth-sensitive and confidential counselling, care and rehabilitation facilities that are accessible without parental consent when this is in the best interests of the child; and UN (ج) اتخاذ تدابير أخرى، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لتقييم فعالية برامج التدريب في مجال التوعية الصحية، لا سيما فيما يتعلق بالصحة الإنجابية، وإنشاء مرافق لرعاية الشباب وإسداء المشورة الخصوصية والسرية وتوفير الرعاية لهم وإعادة تأهيلهم التي يمكن لهم الوصول إليها بدون الحصول على موافقة الآباء، عندما يكون في ذلك خدمة لمصالح الطفل الفضلى؛
    (c) Undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to evaluate the effectiveness of training programmes in health education, in particular as regards reproductive health, and to develop youth-sensitive and confidential counselling, care and rehabilitation facilities that are accessible without parental consent when this is in the best interests of the child; and UN (ج) أن تتخذ تدابير إضافية، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية وافية، لتقييم فعالية برامج التدريب في مجال التثقيف الصحي، خاصة في ما يتعلق بالصحة الإنجابية، ولإنشاء مرافق للمشورة والرعاية وإعادة التأهيل تراعي شؤون الشبيبة وتتسم بالسرّية وتتاح لهم إمكانية استخدامها دون حاجة إلى موافقة الوالدين عندما تقتضي ذلك مصلحة الطفل الفضلى؛
    (c) Take further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to evaluate the effectiveness of training programmes in health education, in particular as regards reproductive health, and to develop youth-sensitive and confidential counselling, care and rehabilitation facilities that are accessible without parental consent when this is in the best interests of the child; UN (ج) اتخاذ المزيد من التدابير، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية، لتقييم مدى فعالية برامج التدريب في مجال التثقيف الصحي، لا سيما فيما يتعلق بالصحة الإنجابية، وإنشاء مرافق خاصة بالشباب لإسداء المشورة السرية إليهم وتوفير الرعاية لهم وإعادة تأهيلهم دون اشتراط موافقة الوالدين في الحالات التي يخدم فيها ذلك مصلحة الطفل الفضلى.
    (d) Undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to evaluate the effectiveness of training programmes in health education, in particular as regards reproductive health, and to develop youth-sensitive and confidential counselling, care and rehabilitation facilities that are accessible without parental consent when this is in the best interests of the child; UN (د) تنفيذ تدابير أخرى، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لتقييم مدى فعالية برامج التدريب في مجال التثقيف الصحي، لاسيما فيما يتعلق بالصحة الإنجابية، وإنشاء مرافق تراعي وضع الشباب لإسداء المشورة السرية إليهم وتوفير الرعاية لهم وإعادة تأهيلهم، مع تيسير إمكانية الوصول إليها بدون الحصول على موافقة الآباء عندما يكون ذلك في خدمة مصالح الطفل الفضلى؛
    (d) Undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to evaluate the effectiveness of training programmes in health education, in particular as regards reproductive health, and to develop youthsensitive and confidential counselling, care and rehabilitation facilities that are accessible without parental consent when this is in the best interests of the child; UN (د) اتخاذ المزيد من التدابير، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية، لتقييم مدى فعالية برامج التدريب في مجال التثقيف الصحي، وخاصة فيما يتعلق بالصحة الإنجابية، وإنشاء مرافق تقدم فيها خدمات المشورة والرعاية وإعادة التأهيل على نحو يراعي الشباب ويتسم بالخصوصية وتتاح لهم إمكانية الوصول إليها دون حاجة إلى موافقة الوالدين، عندما يكون في ذلك تحقيق لمصالح الطفل الفضلى؛
    (16) While noting the detailed information provided by the State party on training programmes for law enforcement officials, prison staff and judges, the Committee regrets the paucity of information on (a) specific training regarding the provisions of the Convention and (b) monitoring and evaluation of the effectiveness of the training programmes in reducing the incidence of torture and ill-treatment (arts. 10 and 16). UN (16) تشير اللجنة إلى ما قدمته الدولة الطرف من معلومات مفصلة عن برامج تدريب موظفي إنفاذ القانون وموظفي السجون والقضاة، لكنها تعرب عن أسفها إزاء ندرة المعلومات عن (أ) تدريب محدد على أحكام الاتفاقية (ب) رصد وتقييم فعالية برامج التدريب في الحد من تأثير التعذيب وسوء المعاملة (المادتان 10 و16).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد