ويكيبيديا

    "فعالية نظام الرصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effectiveness of the monitoring system
        
    25. The effectiveness of the monitoring system is dependent on several factors. Among the more important are the completeness and accuracy of the declarations required from Iraq under the monitoring plans. UN ٥٢ - وتتوقف فعالية نظام الرصد على عوامل عديدة، من أهمها اكتمال ودقة الاعلانات المطلوبة من العراق بموجب خطط الرصد.
    In addition, the Committee recommends that the State party improve the effectiveness of the monitoring system in order to ensure that abuse of power by teachers or other professionals working with and for children does not take place in schools or other institutions. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتحسين فعالية نظام الرصد لكي تكفل عدم تجاوز المعلمين والمعلمات أو غيرهم من المهنيين العاملين مع الأطفال ومن أجلهم، لسلطاتهم في المدارس أو غيرها من المؤسسات.
    It was also reported that, although national legislation provided for the monitoring and control of such precursors and that the ministries of health usually issued import and export licenses, there was still room for improvement with regard to the coordination between the ministries of health and law enforcement agencies to ensure the effectiveness of the monitoring system. UN وأُبلغ أيضاً أنّ التشريعات الوطنية تنص على رصد هذه السلائف ومراقبتها وأنّ وزارات الصحة تصدر عادة تراخيص الاستيراد والتصدير، غير أنه لا تزال هناك حاجة إلى إجراء تحسينات على عملية التنسيق فيما بين وزارات الصحة وأجهزة إنفاذ القوانين من أجل كفالة فعالية نظام الرصد.
    For this purpose, the Committee has adopted detailed reporting guidelines E/1991/23, annex IV. with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN ولهذا الغرض، اعتمدت اللجنة تنقيحات مفصلة للمبادئ التوجيهية الخاصة بتقديم التقارير)٤( من أجل مساعدة الدول في عملية تقديم التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد في مجمله.
    For this purpose, the Committee has adopted detailed reporting guidelines E/1991/23, annex IV. with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية مُفصَّلة خاصة بتقديم التقارير(2) من أجل مساعدة الدول في عملية تقديم التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد في مجمله.
    For this purpose, the Committee has adopted detailed reporting guidelines E/1991/23, annex IV. with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN ولهذا الغرض، اعتمدت اللجنة تنقيحات مفصلة للمبادئ التوجيهية الخاصة بتقديم التقارير)٢( من أجل مساعدة الدول في عملية تقديم التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد في مجمله.
    For this purpose, the Committee has adopted detailed reporting guidelines with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية مُفصَّلة() خاصة بتقديم التقارير من أجل مساعدة الدول في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد في مجمله.
    For this purpose, the Committee has adopted detailed reporting guidelines with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية مُفصَّلة خاصة بتقديم التقارير(4) من أجل مساعدة الدول في عملية تقديم التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد في مجمله.
    For this purpose, the Committee has adopted detailed reporting guidelines with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية مُفصَّلة خاصة بتقديم التقارير() من أجل مساعدة الدول في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد في مجمله.
    For this purpose, the Committee has adopted detailed reporting guidelines with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية مُفصَّلة خاصة بتقديم التقارير() من أجل مساعدة الدول في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد في مجمله.
    (c) Improve the effectiveness of the monitoring system in order to ensure that abuse of power by teachers or other professionals working with and for children does not take place in schools and other institutions. UN (ج) تحسين فعالية نظام الرصد لضمان عدم لجوء المعلمين أو غيرهم من المهنيين الذين يعملون مع الأطفال أو لصالحهم إلى إساءة استخدام سلطتهم في المدارس وغيرها من مؤسسات التعليم.
    For this purpose, the Committee has adopted detailed reporting guidelines with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية مُفصَّلة خاصة بتقديم التقارير()من أجل مساعدة الدول في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد ككل.
    For this purpose, the Committee has adopted detailed reporting guidelines with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية مُفصَّلة خاصة بتقديم التقارير()من أجل مساعدة الدول في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد ككل.
    For this purpose, the Committee has adopted detailed reporting guidelines with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية مُفصَّلة خاصة بتقديم التقارير() من أجل مساعدة الدول في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد في مجمله.
    For this purpose, in 2008 the Committee adopted revised reporting guidelines on treaty-specific documents to be submitted by States parties under articles 16 and 17 of the Covenant, with a view to assisting States parties in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة في عام 2008 مبادئ توجيهية منقحة بشأن تقديم التقارير المتعلقة بوثائق خاصة بمعاهدة محددة من المقرر أن تقدمها الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد()، من أجل مساعدة الدول الأطراف في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد ككل.
    For this purpose, in 2008, the Committee adopted revised reporting guidelines on treaty-specific documents to be submitted by States parties under articles 16 and 17 of the Covenant, with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة في عام 2008 مبادئ توجيهية منقحة بشأن تقديم التقارير المتعلقة بوثائق خاصة بمعاهدة محددة من المقرر أن تقدمها الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد()، من أجل مساعدة الدول في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد ككل.
    For this purpose, in 2008, the Committee adopted revised reporting guidelines on treaty-specific documents to be submitted by States parties under articles 16 and 17 of the Covenant, with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة في عام 2008 مبادئ توجيهية منقحة بشأن تقديم التقارير المتعلقة بوثائق خاصة بمعاهدة محددة من المقرر أن تقدمها الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد()، من أجل مساعدة الدول في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد ككل.
    For this purpose, in 2008 the Committee has adopted revised reporting guidelines on treaty-specific documents to be submitted by States parties under articles 16 and 17 of the Covenant, with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة في عام 2008 مبادئ توجيهية منقحة بشأن تقديم التقارير المحددة التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادتين 16 و17 من العهد()، من أجل مساعدة الدول في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد ككل.
    For this purpose, in 2008, the Committee has adopted revised reporting guidelines on treaty-specific documents to be submitted by States parties under articles 16 and 17 of the Covenant, with a view to assisting States in the reporting process and improving the effectiveness of the monitoring system as a whole. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، اعتمدت اللجنة في عام 2008 مبادئ توجيهية منقحة لتقديم التقارير تتعلق بوثائق خاصة بمعاهدة محددة والمقرر أن تقدمها الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد()، من أجل مساعدة الدول في عملية إعداد التقارير وتحسين فعالية نظام الرصد ككل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد