Armenia remains fully committed to the principles of non-proliferation and supports the IAEA activities aimed at reinforcing the effectiveness of the safeguards system. | UN | ولا تزال أرمينيا عند التزامها الكامل بمبادئ عدم الانتشار، كما أنها تؤيد أنشطة الوكالة التي تهدف إلى تعزيز فعالية نظام الضمانات. |
Illicit transfers of nuclear material had recently emerged as a threat to the effectiveness of the safeguards system. | UN | وقد أصبح تهريب المواد النووية منذ عهد قريب يهدد فعالية نظام الضمانات. |
We also welcome the attention being paid by the IAEA, especially of late, to strengthening safeguards and enhancing the effectiveness of the safeguards system. | UN | ونرحب كذلك بالاهتمام الذي تبديه الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وخاصة في اﻵونة اﻷخيرة، لتعزيز الضمانات وتحسين فعالية نظام الضمانات. |
This event is of outstanding importance, particularly against the background of the approved IAEA programme to strengthen and improve the effectiveness of the safeguards system as a contribution to the objectives of global nuclear non—proliferation. | UN | ولهذا الحدث أهمية واضحة، خاصة في إطار البرنامج المتفق عليه للوكالة الدولية للطاقة الذرية لتوطيد فعالية نظام الضمانات وتحسين كفاءته كمساهمة في أهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية على نطاق عالمي. |
That reflected China's commitment to strengthening the effectiveness of the safeguards regime and fulfilling its non-proliferation obligations. | UN | ويجسد هذا التزام الصين بتعزيز فعالية نظام الضمانات والإيفاء بالتزاماتها بعدم الانتشار. |
13. All States parties should support the IAEA programme for strengthening the effectiveness and improving the efficiency of the safeguards system. | UN | ٣١ - ينبغي لجميع الدول الأطراف أن تدعم برنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز فعالية نظام الضمانات وتحسين كفاءته. |
Implementation of the measures contained in that Additional Protocol would lead to substantial strengthening of the effectiveness of the safeguards system and increase IAEA's ability to detect undeclared nuclear activities. | UN | وأضاف أن تنفيذ التدابير الواردة في ذلك البروتوكول الإضافي ستؤدي إلى تعزيز فعالية نظام الضمانات وزيادة قدرة الوكالة على اكتشاف الأنشطة النووية غير المعلَنَة. |
We note with satisfaction that the Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons had a positive view of the Agency's activity in enhancing the effectiveness of the safeguards system. | UN | ونلاحظ مع الارتياح أن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها قد رحب باﻷنشطة التي تضطلع بها الوكالة لتعزيز فعالية نظام الضمانات. |
I also reaffirm our commitment to the additional protocol, as it constitutes the centrepiece of the Agency's response in strengthening and improving the effectiveness of the safeguards system. | UN | وأود أن أؤكد من جديد، التزامنا بالبروتوكول الإضافي،بوصفه يشكل حجر الأساس في استجابة الوكالة لتعزيز وتطوير فعالية نظام الضمانات. |
55. His Government recognized that the objective of the model additional protocol was to strengthen the effectiveness of the safeguards system and achieve global non-proliferation. | UN | 55 - ومضي يقول إن حكومته تقر بأن الهدف من البروتوكول الإضافي النموذجي هو تعزيز فعالية نظام الضمانات وتحقيق عدم الانتشار في العالم. |
55. His Government recognized that the objective of the model additional protocol was to strengthen the effectiveness of the safeguards system and achieve global non-proliferation. | UN | 55 - ومضي يقول إن حكومته تقر بأن الهدف من البروتوكول الإضافي النموذجي هو تعزيز فعالية نظام الضمانات وتحقيق عدم الانتشار في العالم. |
Armenia supports the strengthening and improvement of the effectiveness of the safeguards regime by introducing the protocol additional to safeguards agreements based on the text of the Model Protocol approved by the IAEA Board of Governors in 1997. | UN | وتؤيد أرمينيا تعزيز وتحسين فعالية نظام الضمانات من خــلال وضع بروتوكول إضافي لاتفاقات نظام الضمانات يستند إلى نــص البروتوكــول النموذجــي الذي وافق عليه مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في ١٩٩٧. |
All States parties should support the IAEA programme for strengthening the effectiveness and improving the efficiency of the safeguards system. | UN | ينبغي لجميع الدول اﻷطراف أن تدعم برنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز فعالية نظام الضمانات وتحسين كفاءته. |