Hey, freak. I saw what you did in the shed. | Open Subtitles | أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ |
Hey, freak. I saw what you did in the shed. | Open Subtitles | أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ |
Well, if it helps, I can tell you it's not your fault, what you did to me. | Open Subtitles | والآن، إن كان هذا يساعد، فسأخبرك بأنّ الذنب لم يكن ذنبك أعني ما فعلتَه بي |
If I don't get another chance, I want You to know that I appreciate everything you've done. | Open Subtitles | إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه |
"You don't know who I am, but I know who you are, and I know what you done." | Open Subtitles | "لا تعرف مَن أكون، ولكنّي أعرف مَن تكون، وأعرف ما فعلتَه" |
Dive in. Let him know what you did was worse. | Open Subtitles | تكلّم و دعه يعلم أنّ ما فعلتَه كان أسوأ. |
I mean, I will be forever grateful for what you did for me. | Open Subtitles | سأكون ممتنة طوال عمري لماذا فعلتَه لأجلي |
I think what you did was fucking hot, but it's a no-go. | Open Subtitles | أظن أن ما قد فعلتَه كان مثيراً.. ولكنه لا يمرّ. |
All you did was raise the bar so high, the only thing I could do was fail. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه كان رفع المعايير وما كان أمامي سوى السقوط والفشل |
Hey, what you did last night... anybody would have done that. | Open Subtitles | انظر، ما فعلتَه ليلة أمس كان سيفعله أيّ أحدٍ. |
All you did was misread some numbers on a table. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه أنّك أخطأتَ في قراءة بعض الأرقام على جدول.. |
I still can't believe what you did to me. I mean, I could have been eaten. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدّق ما فعلتَه بي كان يمكن أنْ يأكلني |
I honestly believe that she'll think what you did was courageous. | Open Subtitles | أعتقد وبحق أنها ستظن أن ما فعلتَه شجاعاً |
She's never gonna know what happened or what you did, but this has got to go public now. | Open Subtitles | لن تعرف أبداً ما الذي حدث أو ما الذي فعلتَه ولكن يجب لهذا أن يظهر للعلن الآن |
The things those people said about you. The things you did for them. | Open Subtitles | ما قاله أولئك الناس جميعًا عنك وما فعلتَه من أجلهم. |
After what you did to me, I'm not sure that you get to ask questions. | Open Subtitles | لستُ متأكّدة من أنّه يحقّ لكَ أن تطرح أسئلةً بعد ما فعلتَه بي |
I don't care who you are. I don't care what you did to get here. | Open Subtitles | .لا أهتمّ بهويّتك .لا أهتمّ بالذي فعلتَه لتأتي إلى هنا |
Anyway, I just wanted to check in and let you know that we caught the guys, thanks in part to what you did. | Open Subtitles | على اية حال ، أردت تفقد حالتك فحسب و أعلمك بأننا أمسكنا بهم بفضل ما فعلتَه |
News of what you've done to that poor girl has spread like wildfire throughout the city. | Open Subtitles | انتشرت أخبار ما فعلتَه بتلك الفتاة المسكينة في المدينة كالنار في الهشيم |
After everything you've done, you owe her that much. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتَه أنتَ مدينٌ لها بهذا القدر |
What the hell have you done? | Open Subtitles | مالذي فعلتَه بحق الجحيم؟ |
What the hell did you just do in there? | Open Subtitles | -ما الذي فعلتَه هناك؟ -أكان أدائي مبالغاً فيه؟ |
What you have yet to do is more important than what you have done. | Open Subtitles | ما عليك فعله الآن هو أهمّ بكثير ممّا فعلتَه |