ويكيبيديا

    "فعلتَه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you did
        
    • 've done
        
    • you done
        
    • did to
        
    • did you
        
    • you have done
        
    Hey, freak. I saw what you did in the shed. Open Subtitles أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ
    Hey, freak. I saw what you did in the shed. Open Subtitles أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ
    Well, if it helps, I can tell you it's not your fault, what you did to me. Open Subtitles والآن، إن كان هذا يساعد، فسأخبرك بأنّ الذنب لم يكن ذنبك أعني ما فعلتَه بي
    If I don't get another chance, I want You to know that I appreciate everything you've done. Open Subtitles إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه
    "You don't know who I am, but I know who you are, and I know what you done." Open Subtitles "لا تعرف مَن أكون، ولكنّي أعرف مَن تكون، وأعرف ما فعلتَه"
    Dive in. Let him know what you did was worse. Open Subtitles تكلّم و دعه يعلم أنّ ما فعلتَه كان أسوأ.
    I mean, I will be forever grateful for what you did for me. Open Subtitles سأكون ممتنة طوال عمري لماذا فعلتَه لأجلي
    I think what you did was fucking hot, but it's a no-go. Open Subtitles أظن أن ما قد فعلتَه كان مثيراً.. ولكنه لا يمرّ.
    All you did was raise the bar so high, the only thing I could do was fail. Open Subtitles كلّ ما فعلتَه كان رفع المعايير وما كان أمامي سوى السقوط والفشل
    Hey, what you did last night... anybody would have done that. Open Subtitles انظر، ما فعلتَه ليلة أمس كان سيفعله أيّ أحدٍ.
    All you did was misread some numbers on a table. Open Subtitles كلّ ما فعلتَه أنّك أخطأتَ في قراءة بعض الأرقام على جدول..
    I still can't believe what you did to me. I mean, I could have been eaten. Open Subtitles ما زلت لا أصدّق ما فعلتَه بي كان يمكن أنْ يأكلني
    I honestly believe that she'll think what you did was courageous. Open Subtitles أعتقد وبحق أنها ستظن أن ما فعلتَه شجاعاً
    She's never gonna know what happened or what you did, but this has got to go public now. Open Subtitles لن تعرف أبداً ما الذي حدث أو ما الذي فعلتَه ولكن يجب لهذا أن يظهر للعلن الآن
    The things those people said about you. The things you did for them. Open Subtitles ما قاله أولئك الناس جميعًا عنك وما فعلتَه من أجلهم.
    After what you did to me, I'm not sure that you get to ask questions. Open Subtitles لستُ متأكّدة من أنّه يحقّ لكَ أن تطرح أسئلةً بعد ما فعلتَه بي
    I don't care who you are. I don't care what you did to get here. Open Subtitles .لا أهتمّ بهويّتك .لا أهتمّ بالذي فعلتَه لتأتي إلى هنا
    Anyway, I just wanted to check in and let you know that we caught the guys, thanks in part to what you did. Open Subtitles على اية حال ، أردت تفقد حالتك فحسب و أعلمك بأننا أمسكنا بهم بفضل ما فعلتَه
    News of what you've done to that poor girl has spread like wildfire throughout the city. Open Subtitles انتشرت أخبار ما فعلتَه بتلك الفتاة المسكينة في المدينة كالنار في الهشيم
    After everything you've done, you owe her that much. Open Subtitles بعد كلّ ما فعلتَه أنتَ مدينٌ لها بهذا القدر
    What the hell have you done? Open Subtitles مالذي فعلتَه بحق الجحيم؟
    What the hell did you just do in there? Open Subtitles -ما الذي فعلتَه هناك؟ -أكان أدائي مبالغاً فيه؟
    What you have yet to do is more important than what you have done. Open Subtitles ما عليك فعله الآن هو أهمّ بكثير ممّا فعلتَه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد