ويكيبيديا

    "فعلت شيئا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • did something
        
    • done something
        
    • do something
        
    • done nothing
        
    • done anything
        
    • do anything
        
    • I did nothing
        
    • did anything
        
    • doing something
        
    What if, you know, you did something for you? Open Subtitles ماذا لو تعلمون، كنت فعلت شيئا بالنسبة لك،
    "l heard she did something with some dude at a college party." Open Subtitles لقد سمعت انها فعلت شيئا مع شخص ما في حفلة التخرج
    I almost did something today that I would've regretted the rest of my life. Open Subtitles أنا تقريبا فعلت شيئا اليوم أنني لظل عن أسفه لبقية حياتي.
    And if it does, you'll have done something remarkable, sans ethical. Open Subtitles وإذا كان كذلك، فسوف قد فعلت شيئا ملحوظا، بلا الأخلاقية.
    Okay, but have you ever done something you're really sorry about? Open Subtitles حسنا ، لكن هل فعلت شيئا تكون جدا متأسف عليه.
    Okay, I don't want to pry, but did I do something wrong? Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن نقبق، ولكن هل فعلت شيئا خاطئا؟
    I told you, I know Joe did something to my damn car, that's why I never let him go borrow my car. Open Subtitles قلت لك، أنا أعرف جو فعلت شيئا لسيارتي لعنة، وهذا هو السبب في أنني لم يذهب فليذهب اقتراض سيارتي.
    I think Holly did something to Alison, so just call me after you get this, okay? Open Subtitles أعتقد أن هولي فعلت شيئا لأليسون، حتى مجرد دعوة لي بعد الحصول على هذا، حسنا؟
    I just feel fine or great until obviously I'm not'cause I did something crazy. Open Subtitles أنا أشعر بشكل جيد أو رائع حتى من الواضح أنني لست لأنني فعلت شيئا من الجنون.
    You did something that my Russian brethren dreamed of for years. Open Subtitles كنت فعلت شيئا أن إخوتي الروسية يحلم به لسنوات.
    If you found out that I did something bad... upsetting, do you think you'd be able to forgive me? Open Subtitles لو اكتشفتم اننى فعلت شيئا سيئا مزعجا هل تعتقدوا انكم تستطيعوا ان تسامحونى عليه؟
    First she complimented my fashion sense, then she told me I did something right. Open Subtitles لا,بالبداية قامت بإطرائي على خياري بالموضة ثم أخبرتني أنني فعلت شيئا صحيحا
    If she did something terrible, something criminal... we would go to the police, right? Open Subtitles إذا فعلت شيئا فظيعا، شيئا إجراميا، سنذهب للشرطة اليس كذلك ؟
    What... what would he say if I did something that even Stoick the Vast couldn't do? Open Subtitles ماذا سيقول ان فعلت شيئا لم يستطع فعله حتى ستويك العظيم ؟
    But it hasn't just changed us physically, it's done something else - it has shaped our behaviour. Open Subtitles ولكنها لم تغير من شكل اجسامنا فحسب, بل فعلت شيئا اخر غيرت من طريقة تصرفنا
    If you had done something wrong, you wouldn't be here, would you? Open Subtitles إذا كنت قد فعلت شيئا خاطئا، أنت لن تكون هنا، هل؟
    Albert always looks at me as if I have done something wrong. I... Open Subtitles البرت يعاملني دائماً كأني فعلت شيئا خاطئاً
    You must've done something to break up the brain-numbing monotony. Open Subtitles يجب أن كنت أنت فعلت شيئا لكسر الرتابة الذهول الدماغ.
    It won't go away unless you do something about it. Open Subtitles لن تختفي القضية الا اذا فعلت شيئا بالنسبة اليها
    You've done nothing wrong except speak better than I can. Open Subtitles لقد فعلت شيئا خطأ إلا يتكلم أفضل مما أستطيع.
    I don't think I've done anything to sound off about. Open Subtitles لا اعتقد انني فعلت شيئا لأتكلم عنه بصوت مرتفع.
    I never do anything I'm not supposed to. Open Subtitles لم يسبق لي ان فعلت شيئا لم ينبغي لى القيام به.
    None whatsoever, but I did nothing wrong. Open Subtitles لا أحد على الإطلاق، ولكن فعلت شيئا خاطئا.
    I keep going over what happened-- if I did anything. Open Subtitles أحاول أن أتذكر ماذا حدث، أو إذا فعلت شيئا
    If doing something you're clearly born to do messes that up, then what kind of life is that anyway? Open Subtitles إذا فعلت شيئا ولدت لتفعليع يدمر هذا إذن ما هذا النوع من الحياة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد