All I want to do is love you, and you fight me every step of the way. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو أن أحبك وأنت تتشاجرين معي على كل خطوة في الطريق |
All you have to do is look at her to know that. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظري إليها لتعرفي كل شيء |
So what you need to do is go grab a hook, pop a worm on it, and go damn fish. | Open Subtitles | ليس لدي أي خمسة ما عليك فعله هو أن تحضر خطاف، وتضع دودة عليه وتذهب لصيد السمك اللعين |
All you had to do was lay it down and walk away. | Open Subtitles | كان كل ما عليك فعله هو أن تعطيني محرك الأقراص وترحل. |
The least we can do is to extend our hospitality. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو أن نقوم بواجب الضيافة |
All you need to do is find yourself a new wife. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تحد لك زوجة جديدة. |
It means we're close. All you got to do is follow them. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا اقتربنا وكل ما علينا فعله هو أن نتبعها |
There's a ton of empty beds right here. All you have to do is flick the switch. | Open Subtitles | هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب |
The last thing I want to do is complicate your life. | Open Subtitles | آخر شئ كنت أود فعله هو أن أُصَعِّب عليك حياتك |
All you have to do is be adequate at this game. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تكون كفؤاً بهذه اللعبة |
Boy, if all you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? | Open Subtitles | يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية |
All we have to do is win over one American mind! | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
All I was trying to do is get out of the game. | Open Subtitles | كل ما أحاول فعله هو أن أقوم بإخراجنا من هذه اللعبة |
Well, what I have to do is to be honest with him. | Open Subtitles | حسنا ، ما كان علىّ فعله هو أن أكون صادقا معه |
All she has to do is to say that little word. | Open Subtitles | وكل ما يجب عليها فعله هو أن تجيب بكلمة بسيطة |
He's just asleep. All we have to do is find a cure, a way to wake them. | Open Subtitles | إنه فقط نائم، كل ما علينا فعله هو أن نعثر على دواء، طريقة لنوقظهم بها |
You're going to die,and all you had to do was tell me what your father gave you. | Open Subtitles | سوف تموتين و كل ما كان عليكِ فعله هو أن تخبريني ، ماذا أعطاكِ والدكِ |
All she ever wanted to do was take pictures in some building. | Open Subtitles | كل شيء لم ترد فعله هو أن تصور في بعض البنايات |
The only thing I can do is just try to be a better person. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يُمكنني فعله هو أن أحاول أن أكون شخصًا أفضل فحسب. |
- Okay. - What you do is you flip it over. | Open Subtitles | حسناً - ما عليك فعله هو أن تقلبيها هكذا - |
All you needed to do was to turn back. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو أن تعود |
But what I can do is make sure that every child that comes through this clinic goes to the right home. | Open Subtitles | لكن ما يُمكننى فعله هو أن أحرص أن كل الاطفال الذين يأتون إلى هذه العيادة يذهبون إلى المنزل الملائم |
All you have to do is try to concentrate. Concentrate... | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن تحاولي التركيز، ركّزي... |
He represents everything that is wrong in the world and all you want to do is have sex with him! | Open Subtitles | إنه يمثل كل شئ خطأ في العالم وكل ما تريدين فعله هو أن تمارسين الجنس معه! |