The second thing I would say is this: diplomats, however talented they may be, cannot do everything. | UN | أما الفكرة الثانية، فهي: أن الدبلوماسيين، مهما كانوا موهوبين، لا يقدرون على فعل كل شيء. |
You're new to the job. You wanna do everything by the book. | Open Subtitles | أنت جديد في الوظيفة، وترغب فعل كل شيء كما يقول القانون |
When I first came here I thought I could do everything myself. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا كنت أعتقد أن يمكنني فعل كل شيء بنفسي |
He did everything right, but it didn't solve any of the problems. | Open Subtitles | فعل كل شيء رآهُ صحيحاً لكن ذلك لم يحل أية مشكلة |
No one to take him. I can't do it all. | Open Subtitles | لا أحد ليأخذه لا يمكنني فعل كل شيء بمفردي |
You can do anything online these days. | Open Subtitles | . أنت يمكنك فعل كل شيء علي الإنترنت هذه الأيام |
You understand that we were going to be very rich, but he's ruined that. He's done everything for you. | Open Subtitles | أتفهمين أنا كنا سنكون أثرياء جدًا، لكنه أفسد ذلك. لقد فعل كل شيء لأجلك. |
The European Union was determined to do everything it could to realize that ideal. | UN | والاتحاد اﻷوروبي مصمم على فعل كل شيء لتحقيق هذا الهدف. |
Okay, I see your point. We don't have to do everything together. | Open Subtitles | أفهم قصدك، لسنا مضطرين إلى فعل كل شيء معاً. |
It's odd not having to do everything ourselves, isn't it? | Open Subtitles | هذه نتيجة انه ليس علينا فعل كل شيء بأنفسنا, اليس كذلك؟ |
What I believe is that we should do everything we can to bring our daughter home. | Open Subtitles | ما أؤمن به هو أنه ينبغي علينا فعل كل شيء نستطيع فعله لإعادة إبنتنا إلى المنزل |
One of the rules was that you do everything on this chart, right? | Open Subtitles | واحد من القوانين ينص أنه كان عليك فعل كل شيء في هذه القائمة، صحيح؟ |
I can't do everything around here, okay? | Open Subtitles | لا يُمكنني فعل كل شيء هُنا يا رجل ، حسناً ؟ |
I keep running this over and over in my mind and I just can't understand how someone like Gary, who did everything right, can just die. | Open Subtitles | فانا لم انفك افكر بالموضوع ولكني لم استطع ان افهم ابدا كيف يمكن لشخص مثل غاري فعل كل شيء بمثالية ان يموت هكذا؟ |
Are you sure he did everything you said he did? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه فعل كل شيء أنت قلت أنه فعله |
He did everything. The wall, the pull-ups, the run. All under seven minutes. | Open Subtitles | الجدار , تمرينات الذراع , الركض فعل كل شيء في 7 دقائق |
This is pretty tough, trying to do it all when you don't have any help. | Open Subtitles | هذا صعب جداً تحاولون فعل كل شيء ولا توجد مساعدة |
Between waitressing and teaching and now this internship, it's too much... you can't do it all. | Open Subtitles | بين عمل النادلة والتدريس والآن هذا التدريب هذا كثير جداً، لا يمكنك فعل كل شيء عليك أن تختاري |
The man who would do anything to save his daughter, he would hate the person you have become. | Open Subtitles | الرجل الذي فعل كل شيء لأنقاذ ابنته إنه سيكره الشخص الذي أصبحت عليه |
But isn't it interesting that a man who has done everything a murderous system demanded of him, who even hastens to disclose any details about his work, that this man insists on the fact that he has nothing against Jews. | Open Subtitles | ولكن أليس من المثير للإهتمام أن رجلاً فعل كل شيء, أمره به, نظام مجرم |
You did it all. You let go of your envy. | Open Subtitles | أنتِ مَنْ فعل كل شيء أنتِ من تحررتِ من شرورك |
The Devil will do everything to make us forget that he exists. | Open Subtitles | الشيطان فعل كل شيء لكي يجعلنا ننسى بأنه موجود |
And I'm doing everything I can not to, and I do exactly the wrong thing. | Open Subtitles | و أنا احاول فعل كل شيء حتى لا أعطس و لكنني فعلت الأسوء |