ويكيبيديا

    "ففي أوروبا الشرقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Eastern Europe
        
    in Eastern Europe and Latin America, recognition of the potential of volunteering as an integral part of the democratization process is growing. UN ففي أوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية، يتنامى الاعتراف بإمكانيات العمل التطوعي كجزء لا يتجزأ من عملية التحول الديمقراطي.
    in Eastern Europe and the former Soviet Union young democracies are struggling to lay the cornerstones of peaceful and prosperous futures. UN ففي أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي سابقا تناضل الديمقراطيات الفتية من أجل وضع أسس مستقبل ينعم بالسلم والرخاء.
    in Eastern Europe and parts of Latin America, for example, the payroll tax to support pensions already accounted for about one quarter of the average wage. UN ففي أوروبا الشرقية وبعض مناطق أمريكا اللاتينية تمثل الضرائب على اﻷجور التي تمول المعاشات التقاعدية حوالي ربع اﻷجر المتوسط.
    in Eastern Europe the recession has been relatively less prolonged in the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovenia and, on current indications, a gradual recovery may now be emerging. UN ففي أوروبا الشرقية كانت فترة الكساد أقصر نسبيا في بولندا والجمهورية التشيكية وسلوفينيا وهنغاريا. وبناء على الدلائل الحالية ربما يكون هناك اﻵن انتعاش تدريجي آخذ في الظهور.
    in Eastern Europe and the countries of the Commonwealth of Independent States too, a large proportion of the enterprises are operating at a loss and most have serious liquidity problems. UN ففي أوروبا الشرقية وبلدان رابطة الدول المستقلة أيضا، يجري تشغيل نسبة كبيرة من المؤسسات بأسلوب يحقق خسائر ومعظمها يعاني من مشاكل سيولة خطيرة.
    in Eastern Europe women below age 30 contribute 79 per cent of total fertility, whereas in Western Europe, the corresponding proportion is 56 per cent. UN ففي أوروبا الشرقية تسهم النساء دون سن الثلاثين بنسبة 79 في المائة من الخصوبة الكلية، في حين تبلغ النسبة المناظرة في أوروبا الغربية 56 في المائة.
    in Eastern Europe and Central Asia, where injecting drug users account for more than 70 per cent of all people living with HIV, they make up less than 25 per cent of people on antiretroviral therapy. UN ففي أوروبا الشرقية ووسط آسيا يمثل متعاطو المخدرات بالحقن ما يربو على 70 في المائة من المصابين بالفيروس، وهم يشكلون أقل من 25 في المائة ممن يتلقون العلاج بمضادات الفيروسات الرجعية.
    in Eastern Europe, for example, a regional support group has been formed. Staff from various UNDP offices throughout the region communicate and share their experiences on a weekly basis through conference calls and online forums. UN ففي أوروبا الشرقية على سبيل المثال، شُكل فريق إقليمي للدعم، ومن خلاله يتواصل الموظفون من مختلف مكاتب البرنامج الإنمائي في المنطقة بأسرها ويتبادلون الخبرات بصفة أسبوعية بواسطة المحادثات الهاتفية الجماعية والمنتديات المتاحة عبر شبكة الإنترنت.
    in Eastern Europe, on the other hand, the sudden development of land from state to private control is seen as a problem, encouraging short-term exploitation by new owners who often have no prior experience in forest management. UN ففي أوروبا الشرقية ينظر، من ناحية، إلى انتقال اﻷرض المفاجئ من رقابة الدولة إلى القطاع الخاص باعتباره مشكلة تشجع على استغلال الملاك الجدد، على اﻷجل القصير، حيث لا تتوافر لهم غالبا خبرة سابقة بإدارة الغابات.
    in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, UNDP had helped Governments review national legislation, monitor the progress made in national action plans and engage in dialogue on policies, strategies and priorities. UN ففي أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، ساعد البرنامج اﻹنمائي الحكومات على استعراض التشريعات الوطنية، ورصد التقدم المحرز في خطط العمل الوطنية، والمشاركة في حوار بشأن السياسات والاستراتيجيات واﻷولويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد