ويكيبيديا

    "ففي افريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Africa
        
    in Africa, in the Balkans and, most recently, in East Timor, we have seen bloody and vicious outbreaks of violence which could have been avoided. UN ففي افريقيا والبلقان ومؤخرا جدا في تيمور الشرقية شهدنا حالات اندلاع عنف دموي شرير كان من الممكن تلافيها.
    in Africa alone, over the course of barely 50 years areas the size of countries have been affected by desertification. UN ففي افريقيا وحدها، خلال ٥٠ سنة تقريبا تضررت من جراء التصحر مناطق بحجم البلدان.
    in Africa, where surface water is scanty away from big rivers, most of the water for consumption is drawn from underground wells. UN ففي افريقيا حيث تشح المياه السطحية بعيدا عن اﻷنهار الكبيرة، يستمد أغلب المياه اللازمة للاستهلاك من آبار المياه الجوفية.
    in Africa alone, women produce an estimated 70 per cent of the continent's food and purchase nearly all the food consumed by their families. UN ففي افريقيا وحدها، تنتج المرأة ما يقدر ﺑ ٧٠ في المائة من أغذية القارة وتشتري ما يقرب من جميع اﻷغذية التي تستهلكها أسرها.
    in Africa, in particular, that phenomenon was hampering socio-economic development and recovery. UN ففي افريقيا بصورة خاصة، تعرقل هذه الظاهرة التنمية والانتعاش في المجال الاقتصادي والاجتماعي.
    in Africa and south Asia in particular, progress in eliminating the gap between girls and boys has been less rapid. UN ففي افريقيا وجنوب آسيا، كان التقدم نحو إزالة الهوة بين الفتيات والفتيان أقل سرعة بصورة خاصة.
    in Africa, over 70 per cent of agricultural dry lands are already degraded, while more than 60 per cent of the land is already desert or dry land. UN ففي افريقيا هناك أكثر من ٧٠ في المائة من اﻷراضي الزراعية الجافة قد تدهورت حالتها بالفعل، في حين أن أكثر من ٦٠ في المائة من اليابسة فيها هي أصلا من اﻷراضي الصحراوية أو الجافة.
    in Africa, life expectancy is lower than 60 years in 41 out of 53 countries in 1995–2000. UN ففي افريقيا يقل متوسط العمر المتوقع عن ٦٠ عاما في ٤١ بلدا من بين ٥٣ بلدا في الفترة ١٩٩٥-٢٠٠٠.
    in Africa, project execution using direct bilateral assistance accounted for 39 per cent of the funds, multilateral means, 27 per cent and non-governmental organizations, 34 per cent. UN ففي افريقيا كان تنفيذ المشاريع باستخدام المساعدة الثنائية المباشرة يمثل ٣٩ في المائة من اﻷموال، بينما كانت المصادر المتعددة اﻷطراف تمثل ٢٧ في المائة، والمنظمات غير الحكومية تمثل ٣٤ في المائة.
    In developing countries rural women are responsible for more than 55 per cent of the food grown; in Africa they produce 70 per cent of the food. UN وفي البلدان النامية، تتولى النساء مسؤولية إنتاج أكثر من ٥٥ في المائة من اﻷغذية؛ ففي افريقيا ينتجن ٧٠ في المائة من اﻷغذية.
    in Africa, the conflict in Liberia had plunged the country into misery and turned a significant portion of its population into refugees; the situation in the Great Lakes region had worsened, particularly as a result of recent events in Burundi and Zaire; and the refugee problem in the Horn of Africa was still critical. UN ففي افريقيا أغرق النزاع في ليبيريا البلد في البؤس وحول قسما كبيرا من سكانه الى لاجئين؛ وساء الوضع في منطقة البحيرات الكبرى، وخاصة نتيجة لﻷحداث اﻷخيرة في بوروندي وزائير؛ ولا تزال مشكلة اللاجئين في القرن الافريقي حرجة.
    39. Successful diversification has occurred in a number of developing countries. 6/ in Africa there are examples of pineapples in Côte d'Ivoire, shrimp in Senegal and horticulture in Kenya. UN ٣٩ - وقد حدث تنويع ناجح في عدد من البلدان النامية)٦(. ففي افريقيا أمثلة اﻷناناس في كوت ديفوار والقريدس في السنغال والخضروات والفواكه في كينيا.
    in Africa, project execution using direct bilateral assistance accounted for 44 per cent of the funds; followed by multilateral means, 37 per cent; and non-governmental organizations, 18 per cent (see tables 2 and 3). UN ففي افريقيا شكل تنفيذ المشاريع باستخدام المساعدة الثنائية المباشرة ٤٤ في المائة من اﻷموال؛ ويليها المصادر المتعددة اﻷطراف بنسبة ٣٧ في المائة؛ ثم المنظمات غير الحكومية بنسبة ١٨ في المائة )انظر الجدولين ٢ و٣(.
    in Africa, countries have been grouped in nine geographic categories for TCDC activities; while in South-East Asia, thematic areas of intervention, such as human resources development, immunization, family planning, control of diarrhoeal diseases, maternal and child health, nutrition, control of epidemics and supply of essential drugs have been identified. UN ففي افريقيا صنفت البلدان ضمن ٩ فئات جغرافية بالنسبة ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ بينما تم في جنوب شرق آسيا تحديد مجالات التدخل المواضيعية مثل تنمية الموارد البشرية، والتحصين، وتنظيم اﻷسرة، ومكافحة أمراض الاسهال، وصحة اﻷم والطفل، والتغذية، ومكافحة اﻷمراض الوبائية وإمدادات العقاقير اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد