ويكيبيديا

    "ففي فييت نام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Viet Nam
        
    in Viet Nam, for instance, all of the new port development projects with international terminal operators have an area adjacent to the port where logistics activities free of taxation are provided. UN ففي فييت نام على سبيل المثال، تتضمن جميع مشاريع تطوير الموانئ الجديدة التي يعمل بها مشغلون دوليون للمحطات منطقة مجاورة للميناء تقدم فيها خدمات لوجستية معفاة من ضرائب.
    in Viet Nam, for example, electricity demand is growing at nearly 20 per cent per year. UN ففي فييت نام على سبيل المثال يتزايد الطلب على الكهرباء بنسبة تبلغ نحو 20 في المائة سنوياً.
    in Viet Nam, for example, it is young children who look after the family water buffalo, which often roam freely in areas where the ground has been mined or contains unexploded bombs and shells. UN ففي فييت نام على سبيل المثال، يتولى الصغار رعاية الجاموس الذي تمتلكه اﻷسرة والذي كثيرا ما يهيم بحرية في مناطق غُرست أرضها باﻷلغام أو توجد عليها قنابل وقذائف غير منفجرة.
    in Viet Nam and other South-East Asian countries, education is commonly only in the language of the majority putting minorities at a disadvantage in education. UN ففي فييت نام وسائر بلدان جنوب شرق آسيا، تقتصر لغة التعليم عادة على لغة الأغلبية وهو ما يلحق حيفاً بالأقليات في مجال التعليم.
    in Viet Nam and China, for example, security has been achieved with clearly defined and sufficiently long-term use rights over land that is ultimately State property. UN ففي فييت نام والصين على سبيل المثال، تحقق ضمانها بواسطة حقوق استخدام محددة بوضوح وطويلة الأجل بما فيه الكفاية للأراضي التي هي في النهاية من ممتلكات الدولة.
    in Viet Nam, for instance, the World Bank is supporting the Agricultural Diversification Project, which safeguards the interests of " ethnic minorities " through land allocation based on current land use and participatory land use planning. UN ففي فييت نام على سبيل المثال يدعم البنك الدولي مشروع التنويع الزراعي الذي يكفل مصالح " الأقليات الإثنية " عن طريق تخصيص الأراضي على أساس الاستخدام الحالي للأراضي والمشاركة في تخطيط استخدام الأراضي.
    For example, in Viet Nam, the Department is currently providing technical services to the Government's comprehensive public administration programme and in particular to the component on improvement of civil service management. UN ففي فييت نام مثلا، تقدم اﻹدارة حاليا خدمات تقنية لبرنامج الحكومة الشامل لﻹدارة العامة، وبخاصة للمكون المتعلق بتحسين إدارة الخدمة المدنية.
    in Viet Nam research is planned or in progress on the prevalence of reproductive tract infections; the prevalence of abortion and complications resulting from it; youth, premarital sexuality and abortion; and the causes of maternal mortality. UN ففي فييت نام توجد بحوث خُطﱢط لها أو يجري تنفيذها فيما يتعلق بانتشار إصابات الجهاز التناسلي؛ وانتشار اﻹجهاض والتعقيدات الناجمة عنه؛ والنشاط الجنسي للشباب قبل الزواج وعلاقته باﻹجهاض؛ وأسباب وفيات اﻷمومة.
    For instance, in Viet Nam, the law on the elderly (2010) provides construction regulations to facilitate mobility. UN ففي فييت نام على سبيل المثال، يتضمن القانون المتعلق بكبار السن (2010) أنظمة للبناء تيسر إمكانية التنقل.
    For instance, in Viet Nam, the Gender Programme Coordination Group coordinated a gender analysis of the draft 2011-2015 national development strategy. UN ففي فييت نام مثلاً، قام فريق تنسيق البرامج الجنسانية بتنسيق تحليل جنساني لمشروع استراتيجية التنمية الوطنية للفترة 2011-2015.
    in Viet Nam, for example, the UNCT has identified opportunities for joint programmes in the new UNDAF focusing on capacity strengthening to achieve the MDGs; the United Nations strategic response to HIV/AIDS in Viet Nam; and migration issues. UN ففي فييت نام على سبيل المثال، تعرف فريق الأمم المتحدة القطري على الفرص المتاحة للبرامج المشتركة في إطار عمل الأمم المتحدة الجديد للمساعدة الإنمائية الذي يركز على تعزيز القدرات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ والمواجهة الاستراتيجية للأمم المتحدة لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في فييت نام؛ وقضايا الهجرة.
    192. Change is, however, gradually occurring. in Viet Nam, for example, while land-use certificates in redistribution processes had previously been registered mainly in men's names, the 2003 Land Law required all documents registering family assets and land tenure rights to include the names of both spouses (World Bank and others, 2006). UN 192 - مع ذلك فالتغيير يحدث ببطء ففي فييت نام على سبيل المثال، ورغم أن شهادات استخدام الأرض في عمليات إعادة التوزيع كانت قد أُعطيت مسجَّلة أساساً في السابق بأسماء الرجال، فإن قانون الأراضي في سنة 2003 يتطلب أن تسجِّل جميع المستندات أصول الأسرة وحقوق حيازة الأرض لكي تشمل أسماء الزوجين على السواء (البنك الدولي وآخرون، 2006).
    in Viet Nam, for example, while women spent 30 per cent of their total labour efforts in agricultural self-employment, compared with 20 per cent for men, data from the Ministry of Agriculture and Development showed that women made up only 25 per cent of participants in training programmes on animal husbandry and 10 per cent on crop cultivation (Government of Viet Nam, 2000). UN ففي فييت نام على سبيل المثال، وفيما أنفقت النساء 30 في المائة من مجمل جهودهن في العمل في مجال المشاريع الزراعية المنفَّذة للحساب الخاص مقابل 20 في المائة من جانب الرجل، إلا أن البيانات المستقاة من وزارة الزراعة والتنمية أوضحت أن المرأة لا تشكِّل سوى 25 في المائة من المشاركين في البرامج التدريبية المتعلقة بتربية الماشية و 10 في المائة من البرامج المتصلة بزراعة المحاصيل (حكومة فييت نام، 2000).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد