Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
(iii) Giving notice of loss of, or damage to, goods; | UN | ' ٣ ' اﻹخطار بوقوع فقدان أو تلف للبضائع؛ |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالة فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية أثناء الخدمة |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالة فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية أثناء الخدمة |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
The United Nations will not be responsible for loss or damage of unaccompanied baggage. | UN | ولا تتحمل اﻷمم المتحدة أية مسؤولية عن فقدان أو تلف اﻷمتعة غير المصحوبة. |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss of, or damage to, personal effects | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
CSC claims for the loss of, or damage to, most of its furniture, office equipment and vehicles. | UN | 296- يطلب ديوان الخدمة المدنية تعويضاً عن فقدان أو تلف معظم أثاثه وأجهزته المكتبية وسياراته. |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss or damage to personal effects | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزو إلى الخدمة |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزو إلى الخدمة |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزو إلى الخدمة |
Accordingly, loss or damage of minor equipment including spare parts due to hostile action or forced abandonment is not separately reimbursed but is included in mission factors. | UN | ولذلك، فإن فقدان أو تلف المعدات الثانوية، بما فيها قطع الغيار، بفعل اﻷعمال العدائية أو التخلي القسري لا تسدد عنه تكاليف منفصلة بل يُدرج في المعامِلات الخاصة بالبعثة. |
Such commonalities include the loss or destruction of housing and property records and documentation, secondary occupation, property destruction, the existence of ineffectual institutions, and the adoption of discriminatory restitution programmes and policies. | UN | والقواسم المشتركة هي فقدان أو تلف سجلات ومستندات السكن والممتلكات، والإشغال الثانوي وتدمير الممتلكات ووجود مؤسسات غير فعالة، واعتماد برامج وسياسات تمييزية بشأن الرد. |
Hungary seeks compensation in the amount of KD 11,094.250 for the lost or damaged office equipment and the contents of its apartments. | UN | وتلتمس هنغاريا تعويضاً بمبلغ ٠٥٢,٤٩٠ ١١ ديناراً كويتياً عن فقدان أو تلف المعدات المكتبية وكذلك محتويات شققها. |