ويكيبيديا

    "فقدت عقلها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • lost her mind
        
    • out of her mind
        
    • lost it
        
    • has gone
        
    Okay, so you think Fitzpatrick came to break up the wedding, and Dahlia, what, lost her mind and then killed him? Open Subtitles حسنا اذا تعتقد ان فيتز باتريك اتى ليخرب الزفاف و داهيلا ماذا فقدت عقلها وقتلته ؟
    It sounds as if she'd lost her mind in your dreams as well. Open Subtitles يبدو كما لو أنها فقدت عقلها فى أحلامك أيضاً.ـ
    She's lost her mind after losing her youngest and her eldest has gone missing... Open Subtitles لقد فقدت عقلها بعد خسارتها لإبنتها الصغرى واختفاء الكُبرى..
    She doesn't know what she was doing. She's out of her mind. Open Subtitles لم تكن تعلم ما الذي كانت تفعله لقد فقدت عقلها
    I thought she was reaching out to me, but it turns out she's completely out of her mind. Open Subtitles ظننت بإنّها تحاول التواصل معي ولكن اتّضح بأنّها قد فقدت عقلها
    She's lost it. She looked ready to do some damage. Open Subtitles لقد فقدت عقلها, لقد كانت مستعدة لتدمير اى شيء
    This girl has gone mad. She is mad. Save me.. Open Subtitles هذه الفتاه فقدت عقلها انها مجنونه , انقذونى , انقذونى
    When I saw her on the news, I realized she'd lost her mind. Open Subtitles عندما رأيتها على الأخبار أدركت أنها فقدت عقلها
    Turns out she's lost her mind, dementia, but she knew what she was doing. Open Subtitles اتضح أنها فقدت عقلها, أصيبت بالخرف ولكنها كانت تعلم ما الذي تفعله
    ..to Ranthambore to take photos of animals. I think the daughter of Madhavgarh's political agent has lost her mind. Open Subtitles ابنة المندوب السياسي لـ مادف قر فقدت عقلها
    That one thing goes according to plan? (harper simon's "berkeley girl" playing) (sam) naomi has lost her mind. Open Subtitles الوحيد الذي كان في خطة ولادتي؟ ناعومي فقدت عقلها
    Clearly she's lost her mind. I wouldn't believe a word she said- past that calf thing. Open Subtitles من الواضح أنها فقدت عقلها أنا لم أفهم كلمة مما قالت
    Your mother's lost her mind meeting other men, but my daughter's a good girl. Open Subtitles أمكِ فقدت عقلها فى مواعدة رجال آخرين، لكن ابنتى فتاة صالحة.
    I told the police she lost her mind when her mother died. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة أنها فقدت .عقلها عندما ماتت والدتها
    Joe, where we're going, we don't need knees. ( both giggle ) She's lost her mind. Open Subtitles جوى, إلى حيث سنذهب, لا نحتاج إلى ركب لقد فقدت عقلها
    As soon as she's up to it, I would like to examine the woman who lost her mind. Open Subtitles حالما يكون ذلك ممكناً، أودّ فحص المرأة التي فقدت عقلها
    Did they tell you that that girl lost her mind... and her mother killed herself in our living room? Open Subtitles هل أخبروك بإن الفتاة فقدت عقلها ؟ وإن أمها قتلت نفسها في غرفة معيشتنا
    She was there with him when he died. It was that day that she lost her mind. Open Subtitles لقد كانت معه هناك حين مات و حينئذ فقدت عقلها
    Poor woman went out of her mind, tried to kill her two girls Open Subtitles المرأة المسكينة فقدت عقلها و حاولت قتل أبنتيها
    It seems like she was out of her mind worrying about that. Open Subtitles يبدو أنها فقدت عقلها قلقا بخصوص ذلك
    She's out of her mind. She needs a doctor. Open Subtitles لقد فقدت عقلها - هي بحاجة لطبيب -
    That cop chick has lost it. She will pick you up again. Open Subtitles تلك الشرطيه فقدت عقلها ستمسك بك مره اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد