ويكيبيديا

    "فقرة جديدة في الديباجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a new preambular paragraph
        
    • of a new preambular
        
    • a new paragraph in the preamble
        
    a new preambular paragraph following the fifth paragraph read: UN وكان نص فقرة جديدة في الديباجة تلي الفقرة الخامسة كما يلي :
    a new preambular paragraph and a number of technical updates have been incorporated into the text. UN وقد أدخل على النص فقرة جديدة في الديباجة وعدد من الاستكمالات التقنية.
    It is then proposed to add a new preambular paragraph, which will be the fourth preambular paragraph, to read: UN ويقترح إذن إضافة فقرة جديدة في الديباجة تصبح الفقرة الرابعة من الديباجة، ونصها كما يلي:
    54. The draft resolution contained a new preambular paragraph relating to developments regarding cluster munitions. UN 54 - وأضاف قائلا إن مشروع القرار يتضمن فقرة جديدة في الديباجة تتعلق بالتطورات بخصوص الذخائر العنقودية.
    The President drew the attention of members of the Council to the addition of a new preambular paragraph after the first preambular paragraph of draft resolution S/25675 in its provisional form. UN واسترعى الرئيس انتباه أعضاء المجلس الى إضافة فقرة جديدة في الديباجة بعد فقرة الديباجة اﻷولى بمشروع القرار S/25675 بشكله المؤقت.
    14. In draft resolution D, a new preambular paragraph had been added after the fourth preambular paragraph reaffirming the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine. UN 14 - وفي مشروع القرار دال، أضيفت فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة الرابعة تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة التي تتحملها الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضية فلسطين.
    18. a new preambular paragraph reflected the decision taken by the General Assembly at its previous session to convene the Conference. UN ١٨ - وذكر أن هناك فقرة جديدة في الديباجة تعكس القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها السابقة بعقد المؤتمر.
    " 1. After the third preambular paragraph, add a new preambular paragraph as follows: UN " ١- بعد الفقرة الثالثة من الديباجة، تضاف فقرة جديدة في الديباجة نصها كما يلي:
    a new preambular paragraph expressed the hope that the progress in the peace process would put an end to the Israeli occupation and to the violation of the human rights of the Palestinian people. UN وتعرب فقرة جديدة في الديباجة عن اﻷمل في أن يضع التقدم في عملية السلام حدا للاحتلال الاسرائيلي وانتهاك حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني.
    (a) After the fourth preambular paragraph, a new preambular paragraph was inserted reading: UN (أ) أدرجت فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة الرابعة من الديباجة نصها كالتالي:
    14. In the draft on the special information programme, on the question of Palestine, a new preambular paragraph had been added, reaffirming that the United Nations had a permanent responsibility towards the question of Palestine until the question was resolved in a satisfactory manner. UN 14 - وفي مشروع القرار المعني ببرنامج الإعلام الخاص، أضيفت فقرة جديدة في الديباجة عن قضية فلسطين تؤكد أن هناك مسؤولية دائمة على عاتق الأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن تحسم على نحو مرض.
    87. At the same meeting, the President orally revised the draft decision by adding a new preambular paragraph and two new subparagraphs in paragraph 2. UN 87- وفي الجلسة ذاتها، نقح رئيس المجلس صيغة مشروع المقرر شفوياً بإضافة فقرة جديدة في الديباجة وفقرتين فرعيتين جديدتين في الفقرة 2.
    (a) a new preambular paragraph was inserted after the second preambular paragraph, reading: UN (أ) أدرجت فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة الثانية منها، نصها كما يلي:
    (a) a new preambular paragraph was inserted after the second preambular paragraph, which read: UN )أ( إدراج فقرة جديدة في الديباجة تلي الفقرة الثانية يكون نصها كما يلي:
    359. The representative of the United States of America orally revised the draft resolution by inserting a new preambular paragraph after the sixth preambular paragraph and by making changes to operative paragraphs 10 and 11. UN ٩٥٣- ونقح ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية شفوياً مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة السادسة من الديباجة وبإدخال تغييرات على الفقرتين ٠١ و١١ من المنطوق.
    (a) After the existing ninth preambular paragraph, a new preambular paragraph was inserted, which read: UN )أ( بعد الفقرة التاسعة الحالية من الديباجة أدرجت فقرة جديدة في الديباجة نصها:
    11. At the same meeting, the Chairman orally revised the text by adding, after the fourth preambular paragraph, a new preambular paragraph, reading: UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، نقح الرئيس النص شفويا بأن أضاف بعد الفقرة الرابعة من الديباجة، فقرة جديدة في الديباجة نصها كما يلي:
    (b) After the existing second preambular paragraph, a new preambular paragraph would be inserted, reading: UN )ب( إدراج فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة الثانية القائمة من الديباجة، هذا نصها:
    (c) After the ninth preambular paragraph, a new preambular paragraph was inserted, reading: UN (ج) أدرجت فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة التاسعة منها، فيما يلي نصها:
    He therefore proposed the addition of a new preambular paragraph to read: “Taking into account the measures and proposals of the Secretary-General to reform the United Nations”. UN واقترح لذلك إضافة فقرة جديدة في الديباجة يكون نصها كما يلي : " وإذ يأخذ في الاعتبار تدابير اﻷمين العام ومقترحاته من أجل إصلاح اﻷمم المتحدة " .
    One delegation noted the absence of a definition of peace and suggested adding a new paragraph in the preamble to include such a definition, which could be drawn from paragraph 4 of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. UN وأشار أحد الوفود إلى عدم وجود تعريف للسلام واقترح إضافة فقرة جديدة في الديباجة تحتوي على ذلك التعريف، الذي قد يستمد من الفقرة 4 من الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد