ويكيبيديا

    "فقط أبقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Just keep
        
    • Just stay
        
    • just keeping
        
    Just keep in mind, though, addiction is fraught with many complex issues. Open Subtitles فقط أبقي في ذهنك أن الإدمان يتخلط بالعديد من القضايا المعقده
    - That's right, Maggie.Just keep your eye on the ball. Open Subtitles هذا صحيح ماغي , فقط أبقي عيناك على الكرة
    You Just keep your head down, like we said. Open Subtitles فقط أبقي تركيزك على شيء واحد كما اخبرتك
    Let me get some ice for your mouth. Just stay there. Open Subtitles أجعليني أحضر لكي بعض الثلج لفمك فقط أبقي هنا
    Just stay in your hotel room. ♪ ♪ Okay, I'm tracking Brad Larson. Open Subtitles فقط أبقي في غرفتكِ في الفندق حسناً أنا أقوم بتتبع براد نيلسون
    Just keep that information to yourself, you understand? Open Subtitles فقط أبقي على تلك المعلومة لنفسك، هل فهمتِ؟ وأخرجي من هنا
    You know, how you guys got along and all. # Tell me now # # is it so # # don't let me be the last to know # Just keep the music down. Open Subtitles مثل ما تعرفين، كيف توافقتما وكل شيء فقط أبقي صوت الموسيقى منخفضاً أنت محقة، هذا هو
    Just keep your face a little away while I process that. Open Subtitles فقط أبقي وجهك بعيدأ قليلاً بينما أتعامل مع ذلك
    I'm so, so sorry about all of it, but Just keep your head down and we'll get through this. Open Subtitles أنا اعلم,أنا جد,جد أسفة على كل ما وقع فقط أبقي رأسك منخض .و سنتجاوز هذا
    I Just keep my head down, someone ends up signing the checks. Open Subtitles أنا فقط أبقي رأسي لأسفل, أحد ما أنهى توقيع الشيكات.
    Just keep thbaby alive,and I will keep her alive. Open Subtitles فقط أبقي الطفل حي وأنا سأبقيها على قيد الحياة
    Just keep your clothes on and don't get wet this time. Open Subtitles فقط أبقي ملابسَكَ عليكي ولا تتُبلّلُي بهذا الوقتِ.
    I Just keep having this fantasy that we suddenly snap out of it, that we come out of this and be like people are supposed to be, like, trusting and honest. Open Subtitles أنا فقط أبقي هذا الوهم الذي وقعنا فيه فجأةً و لنخرجْ من هذا ونكنْ مثل الناس المفروض أن يكونوا مثل، الثقة والصراحة
    I Just keep my blinders on and keep moving. I got things to do. Open Subtitles أنا فقط أبقي محركي شغالا أعمل دوما لدي أشياء أفعلها
    Just keep the ball low and away. We'll get you out the inning. Open Subtitles فقط أبقي الكرة منخفضة وعندما ستذهب سأغطي مكانك
    Knock it off, Dennis. Just keep your eyes open. Open Subtitles .كف عن هذا ، دنيس .فقط أبقي عينيك مفتوحة
    Just stay on the phone and get as far away as you can. Open Subtitles فقط أبقي على الهاتف وأبتعدي عن المكان ما تستطيعين.
    Just stay calm. If you´re real nice to me... Open Subtitles فقط أبقي هادئة ، إن كنت لطيفة معي
    I gotta make a phone call. Just stay right here, all right? Open Subtitles يجب أن أقوم بمكالمة تليفونيّة , فقط أبقي هنا , جيّد ؟
    - Just stay with her. I'll be back. Open Subtitles فقط أبقي معها .سأعود علي الفور
    just keeping it real. Open Subtitles فقط أبقي هذا حقيقياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد