Well, maybe we just need some rest. | Open Subtitles | حسناً، ربما نحن فقط بحاجة الى بعض الراحة |
I just need some time to compose myself. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت أن أتمالك نفسي. |
I just need some upper-body strength. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض قوة الجزء العلوي من الجسم. |
It looks like we just need some water and we'll be good to go. | Open Subtitles | يبدو أننا فقط بحاجة الى بعض الماء ونحن سوف تكون على ما يرام. |
I just need some place safe to go, Les. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض مكان آمن للذهاب، وليه. |
I just need some time to work a couple of things out. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت لتجهيز شيئين |
We just need some shelter until the smoke clears and some of those zombies move on. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى بعض المأوى حتى ينقشع الدخان وبعض من أولئك الكسالى على هذه الخطوة. |
I just need some time to figure out how to make this right. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت لمعرفة كيفية جعل هذا الحق. |
No, no, it's fine, I just need some Vagitine. | Open Subtitles | لا، لا، لا بأس انا فقط بحاجة الى بعض الفاجيتين |
They just need some time to work. | Open Subtitles | انهم فقط بحاجة الى بعض الوقت للعمل. |
Yeah, I just need some air. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط بحاجة الى بعض الهواء. |
I just need some information. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض المعلومات |
I just need some time, Mom. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت، أمي. |
I just need some more pins. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض دبابيس أكثر. |
Maybe we just need some time alone with our... our daughter. | Open Subtitles | ربما نحن فقط بحاجة الى بعض الوقت وحده مع شركائنا... ابنتنا. |
I just need some help. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض المساعدة. |
I just need some heat | Open Subtitles | انا فقط بحاجة الى بعض الحرارة. |
I just need some heat | Open Subtitles | انا فقط بحاجة الى بعض الحرارة. |
just need some information. | Open Subtitles | فقط بحاجة الى بعض المعلومات. |
I just need some love. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض الحب. |