This is a relationship with two people, and I just don't want to be the only adult. | Open Subtitles | هذا هو علاقة مع شخصين وأنا فقط دون أبوس]؛ ر تريد أن يكون الكبار فقط. |
I'm sorry, but we just don't have room. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن نحن فقط دون أبوس]؛ يكون ر الغرفة. |
No, I just don't think dinner's a really good idea. | Open Subtitles | لا، أنا فقط دون أبوس]؛ ر اعتقد العشاء وتضمينه في فكرة جيدة حقا. |
I just don't think I can work with someone who doesn't have some passion and heart behind what he does. | Open Subtitles | أنا فقط دون أبوس]؛ ر اعتقد يمكنني العمل مع شخص الذين لا توجد الآن وأبوس]؛ ر لديهم بعض العاطفة والقلب وراء ما يفعل. |
Well, this is like that, Only without the tips. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو من هذا القبيل، فقط دون النصائح. |
Some delegations suggested the inclusion of a provision clarifying the competence of the Committee in connection with States that were parties to the first two Optional Protocols but not to the Convention itself. | UN | 37- واقترح بعض الوفود إدراج حكم يوضح اختصاص اللجنة فيما يتعلق بالدول الأطراف في البروتوكولين الاختياريين الأولين فقط دون الاتفاقية نفسها. |
I-I just don't think that a partnership is a good idea for me. | Open Subtitles | I-أنا فقط دون أبوس]؛ ر اعتقد ان شراكة هو فكرة جيدة بالنسبة لي. |
I just don't need the negative press if my family was involved in a criminal case against yours. | Open Subtitles | أنا فقط دون أبوس]؛ ر بحاجة إلى الصحافة السلبية ما اذا كانت شاركت عائلتي في قضية جنائية ضد لك. |
I just don't want to ruffle any more feathers with Marc. | Open Subtitles | أنا فقط دون أبوس]؛ ر تريد أن كشكش أي المزيد من الريش مع مارك. |
just don't even go near her. | Open Subtitles | فقط دون أبوس]؛ ر حتى تذهب بالقرب من منزلها. |
just don't wear it outside the house. | Open Subtitles | فقط دون أبوس]؛ ر ارتداء الحجاب خارج المنزل. |
I just don't post it all over the Internet. | Open Subtitles | أنا فقط دون أبوس]؛ ر نشر ذلك جميع أنحاء شبكة الإنترنت. |
We just don't have anything in common anymore. | Open Subtitles | نحن فقط دون وأبوس]؛ ر لها أي شيء مشترك بعد الآن. |
I just don't want to see you get hurt, especially not by him. | Open Subtitles | أنا فقط دون أبوس]؛ ر يريدون أراك تضار، لا سيما من قبله. |
I just don't think it's for me. | Open Subtitles | أنا فقط دون أبوس]؛ ر اعتقد انه بالنسبة لي. |
People just don't do those things anymore. | Open Subtitles | الناس فقط دون أبوس]؛ ر تفعل تلك الأشياء بعد الآن. |
Julius, you just don't pick out a hat. | Open Subtitles | يوليوس، أنت فقط دون أبوس]؛ ر انتقاء قبعة. |
I just don't think I can go through four more years of being the only Black kid. | Open Subtitles | أنا فقط دون أبوس]؛ ر أعتقد أنني يمكن أن تذهب من خلال أربعة سنوات أخرى من كونه طفل أسود الوحيد. |
- just don't give him head again. | Open Subtitles | - فقط دون أبوس]؛ ر يعطيه رئاسة مرة أخرى. |
I know, i just don't feel like it. | Open Subtitles | أعرف، أنا فقط دون وأبوس]؛ ر يشعر مثل ذلك. |
Yeah, he's kind of like a trained seal, Only without the "trained" part. | Open Subtitles | أجل إنه مثل مدربي الفقمة فقط دون كلمة مدرب |
The available answers were (a) yes; (b) yes, in part; and (c) no. In case of full implementation ( " yes " ), and in order to simplify the reporting exercise, States were requested to cite, but not to provide copies of, relevant legislative information. | UN | وكانت الأجوبة المتاحة هي (أ) نعم؛ أو (ب) نعم، جزئيا ؛ أو (ج) لا. وفي حالة التنفيذ الكامل، وتبسيطا لعملية الابلاغ، طُلب من الدول أن تذكر المعلومات التشريعية فقط دون أن توفر نسخا منها. |