ويكيبيديا

    "فقط طالما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Just as long as
        
    • Just so long as
        
    • only as long as
        
    • only so long as
        
    Just as long as they feel better when they leave, right? Open Subtitles فقط طالما يشعرون بتحسن عندما يغادرون ، أليس كذلك ؟
    Just as long as it doesn't end up with us paying a visit to Remy. Open Subtitles فقط طالما أنها لا ينتهي معنا بزيارة إلى ريمي.
    I don't judge what you do, Just as long as you feel all right about it. Open Subtitles أنا لا نحكم على ما تفعله، فقط طالما كنت تشعر كل الحق في ذلك.
    Just so long as there's no-one hiding in the bedroom. Open Subtitles فقط طالما لايوجد هناك احد مختبئاً في غرفة النوم
    Just so long as it's not actually fun,'cause fun would be so 2005. Open Subtitles فقط طالما أنها ليست فعلا متعة، لمتعة سيكون ذلك عام 2005.
    You'll remain here, Warden, only as long as there's no further trouble. Open Subtitles ، سوف تبقى هنا أيها المأمور فقط طالما أنه لا توجد مزيد من المتاعب
    Just as long as you're prepared for that, you're fine. Open Subtitles فقط طالما ما أنتم مستعدون لذلك ستكنون على ما يرام
    I'm on it Just as long as it's not a 2048-bit algorithm. Open Subtitles أنا على ذلك فقط طالما انها ليست خوارزمية 2048 بت.
    I don't mean that he's banished forever... Just as long as he breathes! Open Subtitles لا أقصد إنه طُرد إلى الأبد فقط طالما انه يتنفس
    Just as long as I didn't feel like he loved taking tolls more than he loved talking to me. Open Subtitles فقط طالما أنني لا أشعر أنه يحب أخذ رسوم أكثر مما يحب أن يتحدَّث إلي
    Just as long as you promise not to have too much sex with me Open Subtitles فقط طالما كنت الوعد لا لممارسة الجنس مع الكثير من البيانات
    Just as long as you have a fucking great time, you know, fucking get wasted. Open Subtitles فقط طالما كان لديك وقت سخيف كبير، تعلمون، والحصول على إهدار سخيف.
    Just as long as I work with good people. Open Subtitles فقط طالما أنا أعمل مع أناس طيبون تعلم
    Just as long as she thinks we are, she'll walk into the trap. Open Subtitles فقط طالما أنها تعتقد بأنها عندنا، انها سوف تدخل في فخ
    I admit, a shooting war's better for business, but I prefer people to fire my guns and miss, Just as long as they're firing. Open Subtitles أنا أعترف، حرب إطلاق النار أفضل للأعمال التجارية، ولكن أنا أفضل الناس لاطلاق النار بنادق بلدي وتفوت، فقط طالما أنها اطلاق النار.
    Just as long as no one actually sees us coming out of the wormhole. Open Subtitles فقط طالما أنه لا أحد فعلاً يرانا قادمين من الفجوة
    Just so long as I know that you'll marry me in the end. Open Subtitles فقط طالما أعرف بأنك ستتزوجينني في النهاية.
    I don't care which way you going, Just so long as it's not the way the other team expecting. Open Subtitles لايهمني اي طريق تذهبن فيه فقط طالما ان الفريق الاخر لا يتوقع ذلك
    And there'll be no punishments, no incriminations, nothing, I promise, Just so long as you call. Open Subtitles ولن تكون هناك عقوبات، لا تجريم، لا شيء، أعدكِ، فقط طالما تتصلين.
    No, Just so long as it's around 300 grand. Open Subtitles لا، فقط طالما هيا على نحو 300 ألفا
    But only as long as you deliver what we need to do ours. Open Subtitles ولكن فقط طالما ستسلمين ما نحتاجه الينا
    Yet this principle holds only so long as such weapons do not violate the fundamental rules of warfare embodied in those rules. UN غير أن هذا المبدأ ينطبق فقط طالما أن هذه اﻷسلحة لم تنتهك القواعد اﻷساسية للقتال الواردة في تلك القواعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد