It's just how friends show they care for each other. | Open Subtitles | هو فقط كَمْ الأصدقاء يُشوّفونَ بأنّهم يَهتمّونَ ببعضهم البعض. |
And it takes a while for people to really grasp just how dangerous these things can be, | Open Subtitles | وهو يَأْخذُ فترةَ للناسِ للإدْراك حقاً فقط كَمْ خطر هذه الأشياءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ، |
Doctor, you're aware of just how dire the circumstances were in that hospital after Katrina hit. | Open Subtitles | الطبيب، أنت مدرك ل فقط كَمْ مُريعة الظروف كَانتْ في تلك المستشفى بعد ضربةِ كاترينا. |
just how unhappy do you need Mom to have been? | Open Subtitles | فقط كَمْ حزين هَلْ تَحتاجُ أمي إلى لَكَ؟ |
just how far will Ms. Sidle go on the evidence to please her boss, Gil Grissom whether he returns her attentions or not? | Open Subtitles | فقط كَمْ بعيداً سَالآنسةُ. جانبْ إذهبْ على الدليلِ لرجاءًها الرئيس، جِل جريسوم |
That's why you should always tell the people you love just how much they mean to you. | Open Subtitles | لِهذا أنت يَجِبُ أَنْ دائماً أخبرْ الناسَ تَحبُّ فقط كَمْ يَقْصدونَك. |
Sometimes I forget just how fragile kids can be. | Open Subtitles | أحياناً أَنْسي فقط كَمْ أطفال هشّ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا. |
No, that's just how I look when I have an idea. | Open Subtitles | لا، الذي فقط كَمْ أَنْظرُ عندما عِنْدي فكرةُ. |
just how I like it. Mmm. Okay, tell me what we're working with, doll face. | Open Subtitles | فقط كَمْ أَحْبُّه. حسنا، اخبرُني من الذي نَعْملُ مَعه، وجه الدميةِ. |
just how whenever you think you have your life figured out, something unexpected happens. | Open Subtitles | فقط كَمْ حينما تَعتقدُ فَهمتَ حياتَكَ، شيء غير متوقّع يَحْدثُ. |
And don't think that's not just how they put it too. | Open Subtitles | ولا يُفكّرُ ذلك ليس فقط كَمْ وَضعوه أيضاً. |
I told him just how you'd feel if he gave Roz the job. | Open Subtitles | أخبرتُه فقط كَمْ أنت تَشْعرُ إذا أعطىَ روز الشغل. |
Garnish it with a few rose petals, and that's just how Duke used to serve it. | Open Subtitles | زَيّنْه ببضعة أوراق تويجية وردية، و الذي فقط كَمْ دوق كَانَ يَخْدمُه. |
I wondered just how far women would permit this to go. | Open Subtitles | تَسائلتُ فقط كَمْ من النِساء يمكن ان يرتدو ذلك |
Open this cage and I'll show you just how useless I am. | Open Subtitles | إفتحْ هذا القفصِ وأنا سَأُشوّفُك فقط كَمْ عديم الفائدة أَنا. |
"An event like the'"7"9 Fastnet" leaves you in no doubt whatsoever as to just how powerful the weather can be. | Open Subtitles | "حدث مثل ' "7" 9 سريعة " يَتْركُك بلا شَكَّ مطلقاً بالنسبة إلى فقط كَمْ قوة الطقس يُمكنُ أَنْ تكُونَ. |
Put the message back just how you found it and make sure that Jonas Motsadi gets his little postcard. | Open Subtitles | أعدْ الرسالة فقط كَمْ وَجدتَه ويَتأكّدُ الذي يونس Motsadi يَحْصلُ على بطاقته البريديةِ الصَغيرةِ. |
Perhaps you'll show me just how serious you are. | Open Subtitles | ربما أنت سَتُشوّفُني فقط كَمْ جدّي أنت. |
If you review your surveillance tape... you know, just how paranoid are you by the way? | Open Subtitles | إذا راجعت شريط مراقبتكَ... تَعْرفُ، فقط كَمْ انت مذعور هَلْ أنت كذلك؟ |
Could you explain to me just how T. H. Houghton ended up in my apartment? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُوضّحَ لي فقط كَمْ تي. إتش . |