It's beautiful, Just keep firing them up there, okay, kid? | Open Subtitles | إنها جميلة, فقط واصلي على رميها، حسناً, يا فتاة؟ |
Wolf baby didn't exactly make the list! (Screaming) Just keep breathing! | Open Subtitles | لكن جنين ذئب لم يكن على قائمتي فقط واصلي التنفس |
Please Veronica, Just keep walking, okay. | Open Subtitles | أرجوك يا فيرونيكا.. فقط واصلي المشي. اتفقنا |
You Just keep flirting with him until we land. | Open Subtitles | أنت فقط واصلي مغازلته حتى نهبط. |
Just keep walking, mami. I'm gonna try. | Open Subtitles | ." فقط واصلي المشي , " مامي . أنا سوف أحاول |
Just keep fighting for justice... and reason. | Open Subtitles | فقط واصلي القتال للعدالة و العقلانية |
Filming you. Just keep doing what you're doing. | Open Subtitles | أصورك, فقط واصلي فعل ما تفعلين |
Just keep it up. | Open Subtitles | فقط واصلي العمل. |
Just keep walking. | Open Subtitles | فقط واصلي السير. |
Just keep doing your good work. | Open Subtitles | فقط واصلي القيام بعملك الجيد |
Just keep trying. | Open Subtitles | فقط واصلي المحاولة |
Hell, Phoebe, I don't know. Just keep moving. | Open Subtitles | ـ اللعنة (فيبي)، لا أعلم، فقط واصلي الحركة |
We got no talk. Just keep trying. | Open Subtitles | لا نتلقى إجابَة - فقط واصلي المحاولة - |
Just keep walking. | Open Subtitles | فقط واصلي السير |
Let me pull over. Just keep going. | Open Subtitles | دعني أوصلك - فقط واصلي السير - |
Just keep moving forward. | Open Subtitles | فقط واصلي المضيّ قدماً |
Just keep going, yeah. | Open Subtitles | فقط واصلي هذا، أجل. |
Just keep going, keep going. | Open Subtitles | واصلي تقدمك فقط.. واصلي تقدمك |
It's ok. Just keep walking. | Open Subtitles | فقط واصلي السير |
Just -- Just keep on going, all right? | Open Subtitles | فقط واصلي القياده |