Think of all your men who lost their lives. | Open Subtitles | ولكن سينباي, فكر بكل رجالك الذين فقدوا حياتهم |
Michael, Think of all the good things we could do together. | Open Subtitles | لا تعلم ما تقاتل من أجله بعد الآن مايكل, فكر بكل الأشياء الجيدة التي يمكن أن نفعلها سوياً |
Yeah, Think of all the money I save on air freshener, huh? | Open Subtitles | أجل, فكر بكل النقود التي أوفرها من ملطفات الجو |
And as you lay dying, Think about all the bloodshed that will follow, and know that it will be on your hands. | Open Subtitles | وبينما أنت راقد بمكانك تحتضر، فكر بكل تلك المذابح الذي ستلي مصرعك، واعلم أن تلك الدماء ستكون على عاتقك أنت. |
Yeah, but Think about all the jobs that it's gonna create. | Open Subtitles | أجل، ولكن فكر بكل الوظائف التي سوف تتوفر |
Just Think of all the damage done to these families, these children, for your sins. | Open Subtitles | فقط فكر بكل الضرر الذي قد يحدث لكل تلك العائلات والأطفال من أجل خطاياك |
I'm only one soul. Think of all the others I could provide for you. | Open Subtitles | أنامجردروحواحدة، فكر بكل الأرواح الأخرى التى قدّ أزودكَ بها. |
Think of all the good things in life and cut them in half. | Open Subtitles | فكر بكل الامور الجيدة في الحياة، وإقسمهم لنصفين |
Think of all those Germans that you could bayonet with your epigrams. | Open Subtitles | فكر بكل هؤلاء الألمان . الذين يمكنك أن تطعنهم بحكمك |
I know, but Think of all the people who'll lose their jobs. | Open Subtitles | اعرف لكن فكر بكل الناس الذين سيفقدون أعمالهم |
Think of all those southern girls he gets to stab with his right royal prick. | Open Subtitles | فكر بكل الجنوبيات اللاتي يضاجعهن بقضيبة الملكي. |
Yeah, plus Think of all the fun stuff you can do as a single guy. | Open Subtitles | بالإضافة ، فكر بكل الأشياء الممتعة التي يمكن ان تفعلها كشاب أعزب |
If he loses this, Think of all the other things that are gonna fall by the wayside. | Open Subtitles | لو خســر .. فكر بكل الأشيــاء التي قــد تفقــد |
I mean, Think of all the other worlds out there, and how much fun we'd have exploring them. | Open Subtitles | أعنى، فكر بكل العوالم الاخرى، وكم المرح الذى سيقابلنا عند استكشافهم |
Think about all the great times we've had in this place. | Open Subtitles | فكر بكل الأوقات الممتعة التي قضيناها هنا |
Think about all the ass you've kicked in your life,and in the end, | Open Subtitles | فكر بكل مؤخرة كنت قد ركلتها ,في حياتي وفي النهاية |
I mean, Think about all those moms | Open Subtitles | انا اقصد , فكر بكل هؤولا الامهات |
Think about all those girls you got back there waiting on you. | Open Subtitles | فكر بكل النساء الذين ينتظرون عودتك |
Think about all the joy in your life-- your family, us, our children... that beautiful baby boy we brought into this world. | Open Subtitles | فكر بكل البهجة التي رأيتها بحياتك... عائلتك، ونحن، أطفالنا... |
Well, Think about all the sympathetic press coverage. | Open Subtitles | حسناً فكر بكل التغطية الصحفية والتعاطف |
Think about it. Think about everything that's happened. She wants to make everybody suffer the way she did. | Open Subtitles | فكر بالأمر , فكر بكل ما حدث تريد أن تجعل الجميع يعاني كما عانت |