Is this about the worker comp case from Flushing? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص قضية الشركات العاملة من "فلاشينج"؟ |
I was puzzling as to why a killer so utterly fixated on Bensonhurst he's detonated two consecutive devices in Flushing. | Open Subtitles | لقد كنت متحير لماذا قاتل يركز تماما على بنسنهرست لقد قام بتفجيرين على التوالى فى فلاشينج |
Pipe bomb in a book deposit box outside a library here in Flushing. | Open Subtitles | قنبلة أنبوبية فى صندوق ودائع الكتاب خارج مكتبة هنا فى فلاشينج |
If I stay silent, I can watch my partner rain hell down on Flushing. | Open Subtitles | اذا التزمت الصمت استطيع مشاهدة شريكى يمطر فلاشينج بالجحيم |
Just like you won't find the 20 bombs my real partner and I have already hidden in Flushing. | Open Subtitles | كما انك لن تستطيع ايجاد ال 20 قنبلة أنا و شريكى خبئناهم مسبقا فى فلاشينج |
They're currently searching Flushing for IEDs, accompanied by a squadron of bomb-sniffing dogs. | Open Subtitles | انهم الاّن يبحثون فلاشينج عن العبوات الناسفة و معهم أسطول |
Well, he and Nathan Resor didn't really hide more bombs around Flushing, he was just trying to pad their legacy. | Open Subtitles | حسنا , هو و نايثان ريسور حقا لم يخبئوا القنابل حول فلاشينج لقد كان يحاول فقط أن يزيد من إرثه |
He told you to resume your activities as the Bensonhurst Bomber in the neighborhood that surrounded the competing property in Flushing. | Open Subtitles | أخبرك أن تكمل نشاطك كمفجر بينسنهرست فى الحى الذى يحيط بالشركة المنافسة فى فلاشينج |
We play every other Sunday at Flushing Meadow Park. | Open Subtitles | نحن نلعب كل يوم أحد في فلاشينج ميدو بارك. |
It's in Flushing. | Open Subtitles | انهم فى فلاشينج تهديدات كراى فيلدر |
We used to call him the Mayor of Flushing. | Open Subtitles | اعتدنا مناداته بــ عمدة فلاشينج |
But... the biggest recipient by far is the sprinkler system at Flushing Meadows. | Open Subtitles | ولكن المستلم الأكبر حتى الأن هو نظام الري في"فلاشينج ميدوز" |
The Rocket Park is in Flushing Meadows. And the Tent of Tomorrow. | Open Subtitles | متنزه " روكيت" في "فلاشينج ميدوز" و خيمة الغد |
Maybe the infrared camera in that chopper can finally help us flush him out of Flushing Meadows. MAN (over speaker): | Open Subtitles | ربما كاميرات الأشعة بالهليكوبتر تساعدنا "بالعثور عليه في"فلاشينج ميدوز |
He's been stalking Flushing of late. | Open Subtitles | تم مطاردته فى فلاشينج مؤخرا |
You mentioned Flushing. | Open Subtitles | أنت ذكرت فلاشينج |
Flushing is never gonna be safe. | Open Subtitles | فلاشينج لن تكون أمنة |
Not exactly, but it looks like he was in Central Queens near Flushing Meadow Park. | Open Subtitles | (كلوي)، هل استطعتِ تقفي المكالمة؟ ليس بالضبط، لكن يبدو بأنه كان في "سنترال كوينز" قرب منتزه "فلاشينج ميدو" |
Uh... Flushing. | Open Subtitles | فلاشينج |